Je voudrais surtout insister sur la nécessité, pour l'Union européenne, d'avoir une approche globale de l'immigration qui aborde les aspects politiques, les droits de l'homme et les questions de développement dans les pays et dans les régions d'origine et de transit : lutte contre la pauvreté, amélioration des conditions de vie et des possibilités d'emploi, prévention des conflits, consolidation des États démocratiques et respect des droits de l'homme, y compris des minorités.
I must particularly stress the need for the European Union to have a comprehensive approach to immigration which covers political aspects, human rights and development questions in the countries and regions of origin and transit. The latter involve the fight against poverty, improvement of living conditions and job opportunities, prevention of conflicts, consolidation of democratic states and respect for human rights, including those of minorities.