Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais surtout insister aujourd » (Français → Anglais) :

Je voudrais surtout insister aujourd'hui sur le fait que nos connaissances et nos approches en matière de maladie mentale et de santé mentale sont appropriées et qu'il sera possible de faire évoluer la situation de façon très importante si le gouvernement fédéral accepte de faire preuve de leadership dans ce domaine.

My central message is that in the area of mental illness and mental health we have the knowledge and approaches and that with federal leadership significant things can be done.


Concernant le marché intérieur, qui relève de ma compétence, je voudrais surtout insister sur notre volonté de veiller, sur la base du travail du professeur Monti, à ce que tous les citoyens de l’Europe puissent profiter davantage du marché intérieur.

With regard to the internal market, an area which I am responsible for, I would like to say in particular that we want to ensure, on the basis of the paper produced by Professor Monti, that all the citizens of Europe can gain more benefits from the internal market.


Je voudrais surtout insister sur la transparence – je termine, Monsieur le Président – dont nous devons faire preuve au sujet des travaux de ce Parlement, car la couverture médiatique de ces travaux, particulièrement dans la plupart des journaux italiens, est démagogique et totalement absurde.

Most of all, I would emphasise what we should offer in terms – I am finishing, Mr President – of transparency regarding the work we do here, since the press coverage, especially in the majority of the Italian press, is demagogical and totally absurd.


Je voudrais surtout insister sur le fait que la traite des êtres humains est un crime organisé international.

Above all, I would like to emphasise that trafficking in human beings is international organised crime.


Mais je voudrais surtout insister aujourd'hui sur le travail d'explication et de dialogue qu'il faut mener avec les Parlements nationaux et avec les citoyens de chaque pays de l'Union et des pays candidats.

But, above all, today I would like to emphasise the work of explanation and dialogue which must be carried out with the national parliaments and the citizens of each country of the Union and the candidate countries.


Nous avons des conventions sur la bioéthique, sur la protection des données à caractère personnel et sur la protection de la vie privée, mais je voudrais surtout insister aujourd'hui sur deux nouvelles conventions datant de 1995 et de 1998 sur les minorités nationales.

We have obtained conventions on bio-ethics and on the protection of personal data and private life, but I should especially like today to draw your attention to two new conventions from 1995 and 1998 concerning national minorities.


Je voudrais surtout insister sur la nécessité, pour l'Union européenne, d'avoir une approche globale de l'immigration qui aborde les aspects politiques, les droits de l'homme et les questions de développement dans les pays et dans les régions d'origine et de transit : lutte contre la pauvreté, amélioration des conditions de vie et des possibilités d'emploi, prévention des conflits, consolidation des États démocratiques et respect des droits de l'homme, y compris des minorités.

I must particularly stress the need for the European Union to have a comprehensive approach to immigration which covers political aspects, human rights and development questions in the countries and regions of origin and transit. The latter involve the fight against poverty, improvement of living conditions and job opportunities, prevention of conflicts, consolidation of democratic states and respect for human rights, including those of minorities.


Je voudrais surtout insister sur ce que cette vision représente pour les régions rurales et éloignées du Canada.

I particularly want to expand on what that vision means for rural and remote Canada.


Je voudrais surtout insister sur ce que je considère comme étant le point principal. À mon avis, la plus grande source de discrimination contre les pauvres au Canada vient de la politique gouvernementale même.

What I want to focus on is real point here, that the greatest source of discrimination against poor people in Canada comes from government policy.


Je voudrais toutefois insister aujourd'hui sur un groupe de programmes que nous avons lancés récemment pour aider nos clients à relever les défis particuliers auxquels ils font face aujourd'hui.

Today, however, I'd like to focus on a group of recent programs we have introduced to assist our customers in handling the specific challenges they're facing today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais surtout insister aujourd ->

Date index: 2023-04-19
w