Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais simplement souligner encore » (Français → Anglais) :

M. Lemmens : Je voudrais simplement souligner encore une fois à quel point il est important qu'une agence de réglementation examine ce qui se passe dans le monde réel des médicaments d'ordonnance.

Mr. Lemmens: It may be to simply highlight again the importance of having a regulatory agency look at what is happening in the real world of drug prescription.


Je voudrais simplement souligner que les réacteurs MAPLE n'ont jamais produit d'isotopes et que nos évaluations indiquent qu'ils ne pourront pas en produire pendant encore de nombreuses années.

I would just like to point out that the MAPLE reactors have never actually produced isotopes, and our assessments would say that they would not have been capable of producing isotopes for many years into the future.


Monsieur le Président, je voudrais simplement souligner que les interprètes ont sûrement de la difficulté à suivre la lecture rapide faite par le député.

Mr. Speaker, I would just like to say that the member is reading very fast, and it must be very hard for the interpreters to keep up.


Mme Wendy Sexsmith: Je voudrais tout simplement souligner encore une fois le fait que dans le cas des homologations temporaires, on exige d'abord une série complète de données avec toutes les études requises.

Ms. Wendy Sexsmith: I would just like to re-emphasize the fact that with temporary registrations, the first requirement is a complete data package with all our required studies.


Je voudrais simplement souligner que la rédaction doit être suffisamment prudente pour ne pas laisser penser que le simple fait de passer une frontière puisse permettre d’éluder la responsabilité pénale, même si celle-ci est très limitée du point de vue pécuniaire.

I simply wish to point out that the wording should be sufficiently careful as not to give the idea that we are allowing the mere fact that a border has been crossed to be a way of escaping criminal liability, even if this is, in financial terms, quite limited.


- (EN) Je voudrais simplement souligner que tous les partis de mon pays soutiennent cette affaire.

I would just like to underline that this is an issue that has the support of all parties in my own country.


En retenant trois des points du débat, je voudrais simplement souligner ce qu’ont dit à plusieurs reprises des députés tout comme la ministre belge, à savoir que, plus que jamais, c’est une politique européenne des transports qui s’impose d’urgence, et non une politique nationale qui, pour l’heure, conduit à des impasses.

To focus on three of the points of the dialogue, I would simply highlight what was said repeatedly by the members and the Belgian minister. That now more than ever we need a European transport policy, not national policies which at the moment are leading nowhere fast.


Je voudrais simplement souligner l'absurdité de ces sessions sans le vendredi, dans lesquelles nous ne pouvons pas nous tenir à notre ordre du jour de façon satisfaisante.

I merely wanted to point out how absurd these foreshortened sessions are, without a Friday.


Je voudrais simplement redire encore une fois que, quand on parle de la taxe Tobin, il faut aussi se poser la question des conditions de l'efficacité d'une telle taxe.

I should just like to repeat, once again, the fact that in discussing the Tobin tax, we must also question the conditions for the effectiveness of such a tax.


L'honorable Sharon Carstairs: Honorables sénateurs, je voudrais simplement souligner que le Règlement n'est guère sensé dans ce cas particulier.

Hon. Sharon Carstairs: Honourable senators, I simply want to point out that the rules do not make any sense in this particular case.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais simplement souligner encore ->

Date index: 2023-08-27
w