Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais simplement signaler brièvement » (Français → Anglais) :

M. Gibson: Je voudrais simplement dire brièvement quelques mots pour répondre à une des observations du sénateur Prud'homme.

Mr. Gibson: I should like to say a few words briefly in response to one of Senator Prud'homme's points.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Je voudrais simplement signaler brièvement qu’aucun paragraphe ne demande l’adoption de mesures urgentes pour soutenir des secteurs sérieusement lésés par la hausse des prix du carburant.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) I wish briefly to point out that there is no paragraph calling for urgent measures to support sectors that are being seriously damaged by the rise in fuel prices.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Je voudrais simplement signaler brièvement qu’aucun paragraphe ne demande l’adoption de mesures urgentes pour soutenir des secteurs sérieusement lésés par la hausse des prix du carburant.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), in writing (PT) I wish briefly to point out that there is no paragraph calling for urgent measures to support sectors that are being seriously damaged by the rise in fuel prices.


Je voudrais simplement dire brièvement que la tenue d'un enquête publique a une importance vitale.

I simply want to say in brief commentary that it is vitally important that there be a public inquiry.


Je voudrais simplement signaler que j'ai passé 17 ans dans le mouvement agricole, dont 11 à titre de président du Syndicat national des cultivateurs qui a son siège social à Saskatoon, en Saskatchewan.

Just for the record, I spent 17 years in the farm movement, 11 of them as president of the National Farmers Union with its head office in Saskatoon, Saskatchewan.


Ce montant semble élevé, mais je voudrais simplement signaler qu’il existe plusieurs sociétés cotées qui répondent actuellement à la définition des PME et qui seraient concernées par cette disposition.

This seems likes a large amount, but I would merely point out that there are a number of quoted companies currently meeting the small and medium-sized enterprise definition that would actually be covered by this.


Quant aux compagnies aériennes, je voudrais simplement signaler que la Commission a décidé, à propos des événements du 11 septembre, qu'ils étaient bien de nature exceptionnelle au sens visé par l'article 87, paragraphe 2, point b), du Traité.

On airlines, I would just like to point out that the Commission has decided, concerning the events of 11 September, that indeed they were of an exceptional nature in the sense of Article 87(2)(b) of the Treaty.


Je voudrais simplement signaler aux honorables sénateurs que ce changement a été fait avec l'accord du sénateur Gauthier.

I simply give notice to honourable senators that this change has been made with the agreement of Senator Gauthier.


En ce qui concerne les amendements, je voudrais simplement signaler que celui que j'ai présenté représente une amélioration linguistique du point 15 du rapport et que je ne recommande pas l'adoption des trois amendements déposés par Mme Grossetête.

Regarding the amendments, I will simply point out that my own is a linguistic improvement to Paragraph 15 of the report and that I cannot recommend that we vote for Mrs Grossetête’s three amendments.


M. Ken Epp (Elk Island, Réf.): Monsieur le Président, je voudrais simplement participer brièvement à ce débat.

Mr. Ken Epp (Elk Island, Ref.): Mr. Speaker, I want to just add my two bits worth to this debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais simplement signaler brièvement ->

Date index: 2025-03-09
w