Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «voudrais saisir cette occasion pour vous féliciter très » (Français → Anglais) :

M. John McKay (Scarborough-Est, Lib.): Monsieur le Président, je voudrais saisir cette occasion pour vous féliciter de votre élection.

Mr. John McKay (Scarborough East, Lib.): Mr. Speaker, I want to take this opportunity to congratulate you on your election.


Le Comité des régions a préparé un rapport très intéressant, tout comme le Comité économique et social, et je voudrais saisir cette occasion pour dire que je suis prêt, si le Parlement européen le souhaite, à tenir un débat sur cette matière - pas seulement cette heure de question avec des réponses d’une durée d’une minute mais ...[+++]

The Committee of the Regions has prepared a very interesting report, as has the Economic and Social Committee, and I would like to take this opportunity to say that I am prepared, if the European Parliament so wishes, to hold a debate on this matter – not just this question hour with one-minute replies, but a special debate on this matter alone – whenever you want, because I really believe it is extremely important.


Je voudrais saisir l'occasion de vous féliciter de l'excellent travail que vous faites en tant que président du comité.

I'd like to actually take this opportunity to congratulate you on the good job you're doing in managing this committee.


Stavros Dimas, membre de la Commission. - (EL) Monsieur le Président, je souhaite saisir cette occasion pour vous féliciter de votre élection au poste de président. Je suis certain que vous serez à la hauteur de toutes les attentes des citoyens européens et de ceux qui vous ont élu.

Stavros Dimas, Μember of the Commission (EL) Mr President, I would like to take this opportunity of congratulating you on your election to the office of president; I am sure that you will meet all the expectations of European citizens and of those who elected you.


Stavros Dimas, membre de la Commission . - (EL) Monsieur le Président, je souhaite saisir cette occasion pour vous féliciter de votre élection au poste de président. Je suis certain que vous serez à la hauteur de toutes les attentes des citoyens européens et de ceux qui vous ont élu.

Stavros Dimas, Μember of the Commission (EL) Mr President, I would like to take this opportunity of congratulating you on your election to the office of president; I am sure that you will meet all the expectations of European citizens and of those who elected you.


Ma question s'adresse à madame le leader du gouvernement au Sénat, et je voudrais saisir cette occasion pour la féliciter encore une fois. Par quel mécanisme le gouvernement entend-il remplir l'engagement qu'il a pris dans le discours du Trône?

My question for the Leader of the Government in the Senate — and I wish to take this occasion to congratulate her again — is this: By what mechanism does the government intend to fulfil this pledge contained in the Speech from the Throne?


Je voudrais saisir cette occasion et féliciter M. Byrne, le commissaire en charge de la protection des consommateurs et de la santé publique, pour sa détermination absolue à garantir que les consommateurs de l'Union européenne aient une confiance totale dans tous les produits alimentaires vendus au sein de l'Union.

I would like to take this opportunity to commend Mr Byrne, the Commissioner for Consumer Protection and Public Health, for his absolute determination to guarantee that European Union consumers have total confidence in all food products that are sold within the Union.


Je voudrais saisir cette occasion pour féliciter Mme Haug pour le travail accompli par la commission des budgets, particulièrement en ce qui concerne le rétablissement des lignes relatives aux petites et moyennes entreprises, encore une fois supprimées par le Conseil.

I take this opportunity to congratulate Mrs Haug on the work done in the Committee on Budgets, particularly the work done to restore lines in relation to small- and medium-sized enterprises, again cut by the Council.


[Traduction] M. Randy White (Fraser Valley-Ouest): Monsieur le Président, je voudrais saisir cette occasion pour vous féliciter très sincèrement, vous et tous mes collègues, d'avoir été élus députés de cette trente-cinquième législature.

[English] Mr. Randy White (Fraser Valley West): Mr. Speaker, may I take this opportunity to offer my sincere congratulations to you and to all members of the House of Commons on their election to this 35th Parliament.


Voilà pourquoi j'en ai touché un mot ce soir. Je remercie beaucoup le député de sa question (1945) M. Jack Hoeppner (Lisgar-Marquette): Monsieur le Président, je voudrais saisir cette occasion pour vous féliciter de votre nomination.

I thank the member very much for the question (1945) Mr. Jake E. Hoeppner (Lisgar-Marquette): Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to congratulate you on your appointment to the chair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais saisir cette occasion pour vous féliciter très ->

Date index: 2023-01-16
w