Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Contingent de représentation souhaitable
Effectuer une saisie-gagerie
Estimer souhaitable
Femme souhaitant retravailler
Fourchette optimale
Juger à propos
Nombre de postes souhaitable
Opérer une saisie
Opérer une saisie-gagerie
Personne souhaitant retravailler
Qualifications souhaitables
Qualité souhaitable
Résultats souhaités
Saisir
Saisir au km
Saisir en continu
Saisir les tire-veille
Saisir les tire-veilles
Saisir les tireveilles
Saisir-gager
Souhaite repousser ses règles
Trouver convenable
Trouver souhaitable

Vertaling van "souhaite saisir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


saisir les tireveilles [ saisir les tire-veilles | saisir les tire-veille ]

hold on to the lifelines


effectuer une saisie-gagerie | opérer une saisie | opérer une saisie-gagerie | saisir | saisir-gager

distrain


qualité souhaitable | qualifications souhaitables

desirable qualification | desirable qualifications


fourchette optimale [ nombre de postes souhaitable | contingent de représentation souhaitable ]

desirable range [ desirable range of posts ]


saisir au km | saisir en continu

enter as an endless text


Souhaite repousser ses règles

Wishes to postpone menstruatn.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais tout d'abord, la Commission souhaite saisir l'occasion de ce Livre vert pour rassembler des informations précises relatives à la connaissance effective qu'ont les acteurs économiques - entreprises, consommateurs et travailleurs - et les professions juridiques de l'existence de la Convention de Rome et de ses règles.

But first of all, the Commission wishes to take the opportunity to gather precise information concerning what economic actors - companies, consumers and workers as well as legal practitioners - actually know about the existence of the Rome Convention and the rules it contains.


Je souhaite que tous les États membres soient en mesure de saisir pleinement les opportunités offertes par les Fonds».

I want all Member States to be able to fully seize the opportunities offered by the Funds".


- Je souhaite saisir cette occasion pour souhaiter la bienvenue à mon ancien collègue, M. Wuermeling, et lui donner la parole, en tant que représentant du Conseil, dans ses fonctions de ministre.

I would like to take this opportunity to extend a warm welcome to my former colleague, Mr Wuermeling, and to give him the floor, as representative for the Council in his ministerial capacity.


– (DA) Monsieur le Président, la Slovaquie souhaite participer à l’euro et je ne l’en blâme pas mais je souhaite saisir cette occasion pour appeler à la sagesse.

– (DA) Mr President, Slovakia wishes to participate in the euro, and I do not blame it for that, yet I wish to take this opportunity to call for level-headedness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que les parties au litige au principal en aient ou non exprimé le souhait, c’est à la seule juridiction nationale qu’appartient la décision de saisir la Cour à titre préjudiciel.

Whether or not the parties to the main proceedings have expressed the wish that it do so, it is for the national court or tribunal alone to decide whether to refer a question to the Court of Justice for a preliminary ruling.


- (PT) Monsieur le Président, je souhaite saisir cette occasion pour saluer la victoire du «oui» lors du vote par référendum, hier, au Portugal, sur la loi sur la dépénalisation de l’interruption volontaire de grossesse, dans les dix premières semaines, si la femme le souhaite.

– (PT) Mr President, I should like to take this opportunity to welcome the victory of the ‘yes’ vote in yesterday’s referendum in Portugal on the decriminalisation of the voluntary termination of pregnancy in the first ten weeks, on the woman’s volition.


Je souhaite que le Conseil s’engage plus largement en faveur de cette préoccupation et je souhaite saisir cette occasion pour corriger la référence faite dans le rapport à la commission temporaire sur l’utilisation présumée de pays européens par la CIA pour le transfert et la détention illégale de prisonniers. Le Conseil confond, en effet, l’enquête menée par le Conseil de l’Europe avec celle que nous menons au sein de ce Parlement.

I would like to see greater commitment from the Council with regard to this concern, and I would like to take this opportunity to correct the report's reference to the Temporary Committee on the Alleged Use of European Countries by the CIA for the Transportation and Illegal Detention of Prisoners, since the Council has confused the investigation being carried out by the Council of Europe with the one we are carrying out in this Parliament.


L'Union européenne prend note de la désignation de M. Guennadi Novitski aux fonctions de Premier ministre de la république du Belarus et souhaite saisir cette occasion pour réitérer ses attentes à l'égard de ce pays.

The European Union notes the nomination of Mr Gennady Novitsky to serve as Prime Minister of the Republic of Belarus and wishes to take this opportunity to reiterate its expectations of the country.


La présidence française a le souci d'avancer sur ce sujet et souhaite saisir ses partenaires de propositions d'objectifs quantifiés en matière d'accès des femmes à la prise de décisions et ceci, dans tous les domaines : politique - j'en ai déjà parlé - mais aussi économique et social.

The French Presidency would like to make progress in this matter and hopes to approach its partners with proposals for quantified targets for giving women access to decision-making in all areas, the political arena, which I have already mentioned, but also economic and social sectors.


Le rapport TOPE émet le souhait que les collectivités locales et régionales disposent du droit de saisir la Cour de Justice en application du principe de subsidiarité, et que le CdR se voit reconnu le statut d'institution européenne.

The Tope report found that the local and regional authorities should have the right to make referrals to the Court of Justice under the subsidiarity principle and that the CoR itself should be given the status of a European Institution.


w