Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais remercier notre commissaire " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je voudrais remercier notre collègue de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine de son discours très humain et axé sur la prévention.

Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine for her very compassionate speech focused on prevention.


D'abord, monsieur le Président, je voudrais remercier la commissaire Busson.

First of all, Mr. Speaker, I want to thank Commissioner Busson.


J'accueille entièrement les efforts de la Commission à cet égard et je voudrais remercier notre commissaire, Mme Diamantopoulou, pour le courage dont vous avez fait preuve en proposant ces éléments.

I fully welcome the efforts of the Commission in this respect and I want to thank our Commissioner, Mrs Diamantopoulou, for your courage in proposing these items.


J'accueille entièrement les efforts de la Commission à cet égard et je voudrais remercier notre commissaire, Mme Diamantopoulou, pour le courage dont vous avez fait preuve en proposant ces éléments.

I fully welcome the efforts of the Commission in this respect and I want to thank our Commissioner, Mrs Diamantopoulou, for your courage in proposing these items.


Je voudrais remercier nos interprètes, je voudrais remercier notre greffier, M. Jim Latimer, nos attachés de recherche, M. François Côté et M. Alan Nixon, qui est absent aujourd’hui.

I'd like to thank our clerk, Mr. Jim Latimer; our researchers, Monsieur François Côte and Mr. Alan Nixon, who is not here.


Je voudrais remercier notre porte-parole en matière d'agriculture d'avoir présenté la motion grâce à laquelle nous pouvons débattre du PCSRA, un programme qui sert mal les producteurs du pays.

I want to thank our agriculture critic for bringing forward the motion which gives us the opportunity to debate the CAIS program and how it has not functioned well for producers across the country.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier le commissaire pour sa présence à une heure si tardive.

– Mr President, I should like to thank the Commissioner for his attendance at such a late hour.


Je voudrais remercier notre collègue, M. Soares, le doyen d'âge, pour sa conduite de notre séance aujourd'hui.

I want to thank our colleague, Mr Soares, the doyen d'age, for the manner in which he has conducted our sitting so far today.


Je pense que nous oublions déjà que le terrorisme est un phénomène international, nous oublions qu'il n'y avait pas seulement l'Afghanistan des taliban, qu'il y a encore la Syrie, l'Irak, la Somalie, la Corée du Nord, mais nous oublions surtout que ce que le 11 septembre avait révélé, c'est que le terrorisme naît et croît sur la dictature, sur ces régimes dictatoriaux, et déjà nous l'avons oublié, tant il est vrai que la lors de la session dernière nous avons adopté sans sourciller un accord d'association avec l'Égypte, n'écoutant pas les mises en garde et les demandes d'informations complémentaires sur un certain nombre de cas graves de violations des droits de l'homme, et aujourd'hui encore, et je ...[+++]

I think that we are already forgetting that terrorism is an international phenomenon. We are forgetting that not only was Afghanistan under the Taliban, but the issues of Syria, Iraq, Somalia and North Korea remain. However, we are, above all, forgetting that the events of 11 September revealed that terrorism is born of and feeds on dictatorships, on these dictatorial regimes. And we have already forgotten this, since, at the last session, we adopted an association agreement with Egypt, without batting an eyelid, disregarding the warnings and requests for additional information on a number of serious human rights violations, which have a ...[+++]


Enfin, je voudrais remercier notre leader adjoint, le sénateur Carstairs, pour l'appui indéfectible qu'elle a apporté à mon travail et pour sa suggestion relativement au titre de notre rapport.

Finally, I should like to say " thanks" to our Deputy Leader, Senator Carstairs, for her unfailing support of my work, and for her suggestion on the title for our report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais remercier notre commissaire ->

Date index: 2022-02-23
w