Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais remercier madame le sénateur cordy » (Français → Anglais) :

L'honorable Andrée Champagne : Honorables sénateurs, je voudrais remercier madame le sénateur Tardif pour son discours fort intéressant et bien préparé.

Hon. Andrée Champagne: Honourable senators, I would like to thank Senator Tardif for her very interesting and well-prepared speech.


Le sénateur LeBreton : Je voudrais remercier madame le sénateur de sa question.

Senator LeBreton: I wish to thank the honourable senator for her question.


Le sénateur LeBreton (leader du gouvernement) : Honorables sénateurs, je remercie madame le sénateur Cordy de sa question.

Senator LeBreton: Honourable senators, I thank Senator Cordy for her question.


– Monsieur le Président, je voudrais remercier Madame García Pérez, Madame Jöns et Monsieur Angelakas.

– (FR) Mr President, I should like to thank Mrs García Pérez, Mrs Jöns and Mr Angelakas.


Honorables sénateurs, je voudrais remercier madame le sénateur Cordy pour son interpellation et pour l'occasion qu'elle me donne de présenter un compte rendu portant sur une année de progrès remarquables dans l'action nationale touchant les soins palliatifs.

Honourable senators, I wish to thank Senator Cordy for her inquiry and for this opportunity to report on what I think is a year of remarkable progress in advancing national action on end-of-life care.


(FR) Madame la Commissaire, Monsieur le Président, chers collègues, d'abord je voudrais remercier Madame la Commissaire Kuneva pour la qualité de nos échanges.

(FR) Madam Commissioner, Mr President, ladies and gentlemen, I would like to begin by thanking Commissioner Kuneva for our productive exchanges.


Je voudrais remercier madame le sénateur d'avoir posé sa question, car la question qu'elle soulève sera certes discutée avec les représentants du ministère de la Justice.

I thank the honourable senator for her question because the issue she raises will certainly be discussed with the officers of the Department of Justice.


Pour terminer, je voudrais remercier Madame Grossetête et surtout Madame Müller pour le travail complexe qu’elle a réalisé.

I should like to finish off with a word of thanks to Mrs Grossetête and, above all, Mrs Müller for all her intricate work.


Et avant de parler d’autres aspects, je voudrais remercier madame la commissaire pour son engagement tout particulier de financer le dernier volet du programme de restructuration des flottes de pêche en 2003.

And, before mentioning other aspects, I would like to thank the Commissioner for her expressed commitment for 2003 to fund the last stage of the structuring programme for the fishing fleets.


Enfin, je voudrais remercier Madame Randzio-Plath pour l'intervention qu'elle a faite tout à l'heure.

Finally, I would like to thank Mrs Randzio-Plath for her intervention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais remercier madame le sénateur cordy ->

Date index: 2022-02-02
w