Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais remercier en particulier la vice-présidente roth-behrendt " (Frans → Engels) :

Je voudrais remercier en particulier la vice-présidente Roth-Behrendt, qui a présidé le comité de conciliation, et le rapporteur du Parlement, M. Blokland, qui a vraiment contribué très largement aux résultats positifs atteints.

In particular, I wish to thank Vice-President Roth-Behrendt, who chaired the conciliation committee, and Parliament's rapporteur, Mr Johannes Blokland, who truly made a very important contribution to the positive results achieved.


Je voudrais remercier en particulier M Kratsa-Tsagaropolou, vice-présidente du Parlement européen.

I would like to give a special note of thanks to Mrs Kratsa-Tsagaropolou, Vice-President of the European Parliament.


J’adresse des remerciements particuliers au vice-président Roth-Behrendt ainsi qu’au rapporteur Jonas Sjöstedt, que je félicite également pour le résultat obtenu.

I extend my particular thanks to Vice-President Roth-Behrendt and to rapporteur Jonas Sjöstedt, whom I also congratulate on the result.


Je voudrais remercier en particulier le rapporteur, Mme Roth-Behrendt, pour son infatigable travail effectué au fil des ans, afin d'adopter une approche communautaire cohérente du contrôle des EST.

I would like to pay particular thanks to Mrs Roth-Behrendt, the rapporteur, for her tireless work over the years in pursuing a coherent community approach to the control of TSEs.


En particulier, je voudrais remercier l'honorable sénateur Cools de l'appui qu'elle m'a apporté, en tant que président, et de tout ce qu'elle a fait à titre de vice-présidente pour que nous puissions mener à bien le travail important de ce comité.

In particular, I would like to thank the Honourable Senator Cools for her support of me, as chair, and for acting as deputy chair in helping to do the important work of this committee.


Olsson (ELDR), rapporteur. - (SV) Madame la Présidente, permettez-moi de commencer par remercier tous ceux qui m'ont aidé dans mon travail sur ce rapport - mes collègues des autres groupes, en particulier Mme Roth-Behrendt, précédemment président de la commission d'enquête provisoire sur l'ESB, ainsi que la Commission et l'Office alimentaire et vétérinaire de Dublin.

Olsson (ELDR), rapporteur (SV) Madam President, allow me to begin by thanking everyone who has helped with this report: MEPs from other political groups – especially Mrs Roth-Behrendt, former chairperson of the Temporary Committee of Inquiry on BSE – together with the Commission and the Food and Veterinary Office in Dublin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais remercier en particulier la vice-présidente roth-behrendt ->

Date index: 2023-12-06
w