Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais que vous nous expliquiez très clairement " (Frans → Engels) :

Je voudrais que vous nous expliquiez très clairement la responsabilité d'Immigration Canada dans des situations comme celle-là.

I would like a clear explanation of Immigration Canada's responsibility in cases such as that.


Comme vous le savez, l'on se trouve sans cesse pris dans ces discussions au sujet des limites des compétences et de qui est responsable de quoi dans ce pays, et parce que nous sommes une fédération, je pense qu'il est important que vous expliquiez très clairement pour nous comment vous faites.

As you know, we end up getting into these jurisdictional arguments all the time about who's in charge of what in this country, and because we are a federation I think it's important that you put just how you're dealing with it on the table for us.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord présenter très clairement les chiffres dont nous discutons.

– Madam President, first of all, I would like to present very clearly the figures we are speaking about.


Je voudrais cependant dire à nouveau très clairement que le monde, y compris nos partenaires aux États-Unis, en Chine et dans d’autres pays, observe l’Union européenne, le Conseil, la Commission et le Parlement pour voir comment nous allons réagir face à la crise.

However, I would like to say once again very clearly that the world, including our partners in the United States, China and other places, is watching the European Union, the Council, the Commission and Parliament to see how we will react to the crisis.


J'aimerais que vous nous expliquiez très clairement pourquoi vous ne souhaitez pas que l'on passe de 0,08 à 0,05.

I would like you to explain to me very clearly why you do not want to see the limit go from 0.08% to 0.05%.


Si cela a été discuté, cela ne nous lie pas, mais si cela a été décidé, je voudrais que cela soit écrit très clairement dans les Journaux du Sénat pour que l'on sache éventuellement que lorsqu'un sénateur est élu membre d'un comité permanent ou spécial, il quitte évidemment le Comité de la régie interne.

If discussions took place, we are not bound by them, but if a decision was made, I would like that to be put on the record in the Journals of the Senate to make it very clear that, naturally, when a senator is elected as a member of a standing committee or a special committee, he or she leaves the Internal Economy Committee.


J'aimerais que vous m'expliquiez très clairement quelle est la différence entre l'article 33 et l'amendement que le gouvernement soumet.

I would like to be given a very clear explanation as to the difference between clause 33 and the government amendment.


Je voudrais à ce sujet dire très clairement que, dans le cadre de la procédure 2002, nous allons bien entendu soumettre le budget du Conseil, et en particulier ce nouveau titre, à une supervision intensive.

I should like to say quite clearly at this point that we shall of course check the Council budget in general and this new title in particular very closely during the course of the 2002 budgetary procedure.


C’est pourquoi je voudrais poser encore une fois très clairement cette question - car j’y attache beaucoup d’importance étant donné que vous ne m’avez plus donné la parole auparavant, alors que Mme Buitenweg a incorrectement cité mes paroles : où sont passés tous ceux qui nous ont joué cette scène ce matin ?

For this reason I would like, and I attach great importance to this since you did not previously allow me to speak again when Mrs Buitenweg falsely quoted me, once more to clearly ask: where are those who this morning arranged this whole theatre?


Je voudrais une fois encore dire très clairement que nous devons également être très prudents en matière d'utilisation prophylactique de médicaments issus du génie génétique.

I should like to stress once again that we must be very careful when it comes to using genetically engineered drugs for preventative purposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais que vous nous expliquiez très clairement ->

Date index: 2025-01-08
w