Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais que tous les sénateurs qui étaient ici hier » (Français → Anglais) :

J'ai l'intention de coopérer avec tous les députés qui étaient ici hier, mais je rappelle que nous n'avons pas été avisés d'avance comme cela aurait dû être le cas.

I intend to be as cooperative as everybody else who's been here, but we did not get the proper notice.


Je voudrais que tous les sénateurs qui étaient ici hier ou qui sont au courant des observations erronées que ce sénateur a faites pendant la période des questions sachent que je n'ai tenu aucun propos désobligeant ni fait quelque blague que ce soit au sujet de quelque groupe vulnérable que ce soit dans notre société, en Saskatchewan ou au Canada.

I would like all senators who were here yesterday, or who may be aware of the mistaken comments made by that senator during Question Period, to know that I made no contrary comments or jokes whatsoever with respect to any vulnerable group in society, in Saskatchewan or in Canada.


Tous les députés qui étaient ici présents hier soir ont donné leur consentement unanime pour que ce rapport soit approuvé et adopté.

Every single member of parliament who was in the House last night gave unanimous consent to have this particular report embraced and adopted.


– (PT) Je voudrais remercier tous ceux qui étaient présents ici au Parlement, aujourd’hui et qui continuent d’apporter leur précieux soutien à ce processus qui traîne et que, comme vient de le dire la Commissaire, nous devons poursuivre si nous voulons atteindre nos objectifs.

– (PT) I would like to thank all those who were present here today in Parliament, and who continue to give their valued support to this process, which is dragging on, and which, as the Commissioner has just said, we must pursue if our objectives are to be met.


Au 20e anniversaire de ces élections au parlement de l’Allemagne de l’Est, j’ai déclaré au Reichstag, et je voudrais le souligner une fois encore ici, qu’il avait été important que le parlement de l’Allemagne de l’Est eût immédiatement précisé à tous nos voisins que les changements en RDA et la réunification de l’Allemagne n’étaient pas une source d’inquiétude.

On the 20th anniversary of these elections to the Volkskammer, I said in the Reichstag, and I would like to reinforce this once again here, how important it was that the Volkskammer immediately made it clear to all our neighbours that the changes in the GDR and the reunification of Germany were not a cause for concern.


En 1993, quand je suis arrivé ici, Bud et mon ami le sénateur Gustafson étaient les deux personnes que j'écoutais lorsqu'elles parlaient d'agriculture; ils étaient tous les deux anciens députés de la Chambre des communes, tous les deux originaires des Prairies, tous les deux agriculteurs.

Bud was, along with my friend Senator Gustafson, when I arrived here in 1993, the two people I listened to when they spoke about agriculture; both former members of the House of Commons, both from the Prairies, both farmers.


Joey Haché et un groupe de victimes du Québec étaient ici hier, un an jour pour jour après le rejet par les libéraux d'une motion, appuyée par tous les partis d'opposition, demandant la compensation de toutes les victimes de l'hépatite C. Ils ont rappelé que rien n'a changé depuis un an, sinon que plusieurs centaines de victimes sont décédées, sans aucun soutien de ce gouvernement qui continue à s'en laver les mains.

Joey Haché and a group of Quebec victims were here yesterday, a year to the day after the Liberals' rejection of a motion, which had the support of all the opposition parties, calling for compensation of all hepatitis C victims. They reminded us that nothing has changed in the past year, except that several hundred victims have died, without receiving any support from this government, which continues to wash its hands of them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais que tous les sénateurs qui étaient ici hier ->

Date index: 2025-05-17
w