Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais par conséquent que nous nous demandions vraiment " (Frans → Engels) :

Troisièmement, je voudrais savoir quelles conséquences la disparition du RPC—et il faudrait vraiment y réfléchir—pourrait avoir sur les engagements que nous avons déjà pris?

My third question is, if the CPP was wound down—this is a very important issue to reflect upon—what would it cost to make good on the commitments we have made already?


Par conséquent, nous devons le renvoyer à un comité afin que tous les députés et surtout ceux du côté ministériel sachent vraiment ce que contient leur propre projet de loi. Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord dire que je suis tout aussi curieux que le dernier député qui a parlé de la suppression, dans le projet de loi, du cadre pour la gestio ...[+++]

Therefore, we need to get it to committee so that all the members of the House, especially those on the government side, will actually know what is in their own legislation Madam Speaker, as I begin my remarks, I want to say that I am just as curious as the last member who spoke in relation to the revocation of the do-not-call list framework in this bill.


Je voudrais par conséquent que nous nous demandions vraiment si ces changements climatiques sont dus à la vie moderne et à l'industrie.

I would therefore like to us to consider whether these climate changes really can be laid at the door of industry and the way we live today.


Je voudrais savoir ce qu'il nous réserve vraiment et mieux comprendre ses conséquences sur la fonction publique.

I would like to find out what it will really mean for us and better understand its consequences for the public service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais par conséquent que nous nous demandions vraiment ->

Date index: 2025-02-20
w