Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais néanmoins attirer " (Frans → Engels) :

Je voudrais néanmoins attirer votre attention sur le fait que la Charte n’est pas applicable dans l’absolu, parce que c’est une erreur qui est souvent faite.

Nevertheless, I would like to draw your attention to the fact that the Charter is not applicable in absolute terms, because this is a common misconception.


Je voudrais néanmoins attirer votre attention sur la nécessité de veiller à ce que ces clauses soient effectivement mises en œuvre et de faire en sorte que les pays qui ne respectent pas les règles établies puissent éventuellement être soumis à des sanctions économiques.

I would like to draw attention, however, to the need for them to be implemented and to the fact that countries that do not adhere to established rules will need to face possible economic consequences.


Je voudrais néanmoins attirer l’attention du Parlement, et de l’UE dans son ensemble, sur la dimension politique, et effectivement sécuritaire, du problème.

What I would like to draw the attention of this House and the EU as a whole to though is its political and, indeed, security dimension.


Je voudrais néanmoins attirer votre attention sur le fait que les nombreuses fuites de grandes quantités de données à caractère personnel dans plusieurs États membres m’ont jusqu’à présent convaincu de l’inefficacité de la protection de ce type données.

However, let me focus our attention on another fact. The numerous leaks of great amounts of personal data in several Member States have convinced me, so far, that the protection of such data is ineffective.


La Commission est bien sûr prête à faire rapport au Conseil et au Parlement sur les activités de l’Organisation internationale des bois tropicaux, mais je voudrais néanmoins attirer votre attention sur le fait que cette dernière publie elle-même des rapports annuels.

The Commission is of course ready to report to the Council and Parliament on the activities of the ITTO, but I would still like to draw your attention to the fact that this organisation publishes its own annual reports.


(1125) Je voudrais maintenant parler de certains aspects qui me préoccupent moins, mais sur lesquels je désire néanmoins attirer l'attention de la Chambre.

(1125) I wish to move now to certain points that concern me less but to which I still want to draw the House's attention.


Néanmoins, je voudrais attirer leur attention sur ce que dit le paragraphe 15(2) de la Charte des droits et libertés, qui s'applique à tous.

However I would like to draw the attention of hon. members to the law of the land, section 15(2) of the charter which deals with the right to equality before and under the law and to equal protection and benefit for all individuals.


La question a beaucoup attiré l'attention de tout le monde ces derniers temps, mais je voudrais néanmoins rappeler à la Chambre que j'ai été le premier à soulever cette question à la Chambre au nom de mon parti, le 26 novembre 1997.

In that respect, although we have had a lot of attention paid to this issue by everybody in the last little while, I want to remind the House that this issue was first raised in the House of Commons on November 26, 1997 by me on behalf of my party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais néanmoins attirer ->

Date index: 2023-07-13
w