Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "je voudrais néanmoins attirer " (Frans → Engels) :

Je voudrais néanmoins attirer votre attention sur le fait que la Charte n’est pas applicable dans l’absolu, parce que c’est une erreur qui est souvent faite.

Nevertheless, I would like to draw your attention to the fact that the Charter is not applicable in absolute terms, because this is a common misconception.


Je voudrais néanmoins attirer votre attention sur la nécessité de veiller à ce que ces clauses soient effectivement mises en œuvre et de faire en sorte que les pays qui ne respectent pas les règles établies puissent éventuellement être soumis à des sanctions économiques.

I would like to draw attention, however, to the need for them to be implemented and to the fact that countries that do not adhere to established rules will need to face possible economic consequences.


Je voudrais néanmoins attirer l’attention du Parlement, et de l’UE dans son ensemble, sur la dimension politique, et effectivement sécuritaire, du problème.

What I would like to draw the attention of this House and the EU as a whole to though is its political and, indeed, security dimension.


Je voudrais néanmoins attirer votre attention sur le fait que les nombreuses fuites de grandes quantités de données à caractère personnel dans plusieurs États membres m’ont jusqu’à présent convaincu de l’inefficacité de la protection de ce type données.

However, let me focus our attention on another fact. The numerous leaks of great amounts of personal data in several Member States have convinced me, so far, that the protection of such data is ineffective.


La Commission est bien sûr prête à faire rapport au Conseil et au Parlement sur les activités de l’Organisation internationale des bois tropicaux, mais je voudrais néanmoins attirer votre attention sur le fait que cette dernière publie elle-même des rapports annuels.

The Commission is of course ready to report to the Council and Parliament on the activities of the ITTO, but I would still like to draw your attention to the fact that this organisation publishes its own annual reports.


La BCE souhaite néanmoins attirer l’attention sur certaines préoccupations que peut susciter la mise en œuvre des nouvelles obligations de divulgation d’informations.

However, the ECB wishes to point out certain potential concerns related to the implementation of the new disclosure requirements.


Chemson a néanmoins attiré l'attention sur une particularité du cas d'espèce, faisant valoir qu'il ne pouvait être exclu et qu'il était peut-être même probable que, si l'activité «ESBO» de Chemson avait été cédée au moyen d'un rachat d'actions plutôt que par le biais d'un rachat de l'entreprise par ses dirigeants, ChemTrade Roth aurait fait l'objet de mesures d'enquête de la part de la Commission.

Chemson nevertheless pointed at a particularity of this case. It argued that it cannot be excluded and that it is perhaps even likely, that if Chemson's ESBO business had been sold by way of a share deal rather than a management buy-out, then ChemTrade Roth would have been subject to investigative measures by the Commission.


Néanmoins, il convient de remarquer qu'une partie importante de la production européenne n'attire pas une masse critique d'audiences (c'est-à-dire des audiences de 100000 personnes ou plus).

However, it must be pointed out that a significant part of the European production does not attract a critical mass of audience (i.e. audiences of 100 000 persons or more).


Néanmoins, ces pays rencontrent de grandes difficultés, liées notamment au manque de ressources humaines et financières, à attirer, utiliser ou mettre au point des écotechnologies.

However, developing countries face major challenges in attracting, using or developing environmental technologies, including a lack of human and financial resources.


Néanmoins, il convient de remarquer qu'une partie importante de la production européenne n'attire pas une masse critique d'audiences (c'est-à-dire des audiences de 100000 personnes ou plus).

However, it must be pointed out that a significant part of the European production does not attract a critical mass of audience (i.e. audiences of 100 000 persons or more).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais néanmoins attirer ->

Date index: 2025-04-08
w