Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais moi aussi remercier mme smet " (Frans → Engels) :

Monsieur le Président, je voudrais, moi aussi, remercier le secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international de son travail acharné au Comité du commerce et du dévouement dont il fait preuve pour offrir plus de débouchés aux entreprises canadiennes.

Mr. Speaker, I too would like to thank the Parliamentary Secretary to the Minister of International Trade for his hard work on the trade committee and his dedication in helping to expand market opportunities for Canadian businesses.


Eriksson (GUE/NGL). - (SV) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier Mme Smet pour son travail très conséquent.

Eriksson (GUE/NGL) (SV) Mr President, I too wish to thank Mrs Smet for a very solid piece of work.


Eriksson (GUE/NGL ). - (SV) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier Mme Smet pour son travail très conséquent.

Eriksson (GUE/NGL ) (SV) Mr President, I too wish to thank Mrs Smet for a very solid piece of work.


Je voudrais moi aussi remercier les députés de Leeds—Grenville et de Windsor—Tecumseh pour la façon dont ils ont soulevé cette question et l'ont traitée.

I would like to add my expression of thanks to both the hon. member for Leeds—Grenville and the hon. member for Windsor—Tecumseh for the way they have raised this issue and dealt with it.


- (FI) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier Mme Hedkvist Petersen pour la détermination dont elle a fait preuve dans l’élaboration de ce rapport et également pour son activité et son engagement dans les questions de sécurité des transports en général ; je remercie aussi M. Liikanen pour son ouverture d’esprit et son action efficace.

– (FI) Mr President, I too wish to thank my colleague, Mrs Hedkvist Petersen, for drawing up her report with such a sense of purpose and also for her active involvement in the matter of road safety generally.


Nous devrions revenir à ce que nous en sommes venus à connaître comme une industrie normale de commerce de bétail en Amérique du Nord (2235) M. James Bezan (Selkirk—Interlake, PCC): Monsieur le Président, je prends la parole à la Chambre pour la première fois et je voudrais moi aussi remercier les gens remarquables de Selkirk Interlake de la confiance qu'ils m'ont manifestée. Je suis éleveur de bovins.

We should return to what we have come to know as a normal cattle trading industry in North America (2235) Mr. James Bezan (Selkirk—Interlake, CPC): Mr. Chair, I rise to speak in the House for the first time and I too would like to thank the confidence bestowed upon me by the great people of Selkirk Interlake.


- Monsieur le Président, je veux tout d'abord moi aussi remercier Mme Smet pour l'excellent travail qu'elle a conduit et notamment pour la grande qualité de son exposé des motifs.

– (FR) Mr President, I too want to begin by thanking Mrs Smet for the excellent job she has done and, in particular, for the high quality of her explanatory statement.


- (FI) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier Mme Haug pour l’excellent travail accompli dans la préparation du budget.

– (FI) Mr President, I also wish to thank the rapporteur, Mrs Haug, for her excellent work in preparing the draft budget.


L'honorable Terry Stratton: Honorables sénateurs, je voudrais moi aussi remercier madame la ministre d'avoir arrangé la discussion que nous aurons.

Hon. Terry Stratton: Honourable senators, I, too, would like to thank the minister for arranging the discussion that we shall have.


Le sénateur Fairbairn: Je voudrais moi aussi remercier les témoins de participer à notre discussion.

Senator Fairbairn: I, too, would like to thank the witnesses for being part of this discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais moi aussi remercier mme smet ->

Date index: 2025-01-02
w