Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais mentionner maintenant " (Frans → Engels) :

Bon nombre de mes collègues qui se sont exprimés aujourd’hui ont mentionné que certains pays n’avaient pas encore mis en place leurs guichets uniques, alors je voudrais simplement appeler directement M. le commissaire à intervenir personnellement lorsqu’il visitera maintenant tous ces pays, et à bien signifier une nouvelle fois aux États membres que ces guichets uniques doivent être créés.

Many of us who have spoken today have mentioned that there are countries that have still not got their points of single contact in place, so I would just like to make a direct appeal to the Commissioner to intervene personally when you now visit all of these countries, and ensure that you emphasise once again to the Member States that these points of single contact must be provided. Proper conditions must be in place.


Je voudrais mentionner maintenant mes préoccupations et mes attentes en tant que président de la commission des affaires constitutionnelles.

I shall now express my concerns and expectations as Chairman of the Committee for Constitutional Affairs.


Je voudrais mentionner maintenant mes préoccupations et mes attentes en tant que président de la commission des affaires constitutionnelles.

I shall now express my concerns and expectations as Chairman of the Committee for Constitutional Affairs.


Enfin, je voudrais mentionner la sécurité physique, qui est maintenant bien plus mise en danger par le terrorisme.

Finally, I would like to mention physical security, which is now under much greater threat due to terrorism.


Mme Kristine Burr: Je voudrais mentionner que d'autres lignes aériennes offrent maintenant des services aux Canadiens et Canadiennes à certains endroits.

Ms. Kristine Burr: I would like to mention that other airlines are now offering services to Canadians in some areas.


Dans certains des groupes et commissions, j’ai mentionné les stratégies que nous utilisions pour défendre la femme condamnée à mort au titre de la loi islamique de la charia au Nigeria, et je voudrais poursuivre sur le sujet maintenant.

In some of the committees and groups, I mentioned the strategies we used in the defence of the woman sentenced to death under the Islamic religious law of Sharia in Nigeria, and I will continue on that subject now.


C'est quand même beaucoup, 30 à 40 p. 100, et cela correspond à la norme internationale dont vous avez parlé lorsque vous avez mentionné l'étiquetage obligatoire, et c'est justement ce que je voudrais aborder maintenant.

That's still a substantial amount, 30% to 40%, which obviously is the international standard you talked about with respect to setting these standards when dealing with mandatory labelling, and that's what I'm getting at right now.


Je voudrais mentionner maintenant le changement le plus radical auquel notre secteur est exposé, à savoir la Public Health Security and Bioterrorism Preparedness Response Act de 2002 (loi sur la préparation et la réaction aux alertes à la sécurité publique et au bioterrorisme), qui sera administrée par la FDA à la frontière.

That brings us to the biggest change we are facing as an industry, and that is the Public Health Security and Bioterrorism Preparedness Response Act of 2002, which will be administered by the FDA at the border.


D'après mon expérience en tant qu'ancien président de la Commission de police régionale de Waterloo, je voudrais mentionner que si nous dépensons maintenant 1 $ en prévention, nous épargnerons 7 $ plus tard.

It was my experience in my former role as chairman of the Waterloo Regional Police that if we spend a dollar now we will save $7 later.


Je voudrais mentionner que le CRIC a maintenant un programme du Conseil pour l'unité canadienne. Le Conseil est une organisation indépendante, sans but lucratif, qui existe depuis 40 ans.

The CRIC now manages a program of the Canadian Unity Council, which is an independent, not-for-profit organization that has been around for 40 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais mentionner maintenant ->

Date index: 2021-07-25
w