Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais maintenant symboliquement vous montrer » (Français → Anglais) :

Nous venons de publier ce matin, de manière conjointe avec le Royaume-Uni, une nouvelle version de ce projet en trois couleurs, et je voudrais maintenant symboliquement vous montrer ce que donne la totalité du texte :

We have jointly published this morning a new version of the draft in three colours and I would like to now show you what the entire text looks like:


Je voudrais maintenant conclure en remerciant le rapporteur Claude Moraes d’avoir reconnu ce fait et d’avoir fait ce qu’il pouvait pour insérer une référence, même si elle est symbolique à ses yeux, dans une note explicative placée à la fin du rapport.

Here, I would like to conclude by thanking the rapporteur Claude Moraes for having recognised this and for having done what he could to insert a reference, albeit a symbolic one to him, in an explanatory note at the end.


Je voudrais maintenant vous donner un second exemple concret de ce sur quoi un APE porte : les normes sanitaires et le respect de la qualité des produits pour que les pays ACP aient accès à nos marchés.

Let me give a second concrete example of what the Economic Partnership Agreements are about: sanitary standards and fulfilment of product requirements for the ACP to access our markets.


À vous maintenant de nous montrer si vous êtes prêt à faire de même.

We will now have to see how prepared you are to do the same.


À vous maintenant de nous montrer si vous êtes prêt à faire de même.

We will now have to see how prepared you are to do the same.


Si vous le permettez, je voudrais maintenant donner la parole à M. Verheugen.

With your permission, I will now give the floor to Commissioner Verheugen.


Monsieur le Président du Conseil, je voudrais maintenant vous poser la question suivante : quelles initiatives la présidence espagnole du Conseil envisage-t-elle pour concrétiser ce projet le plus rapidement possible ?

I would now like to put this question to you, Mr President-in-Office: what initiatives does the Spanish Presidency intend to take in order to implement this plan as quickly as possible?


Je voudrais maintenant vous présenter mes propositions de modernisation, dont je suis sûr qu'elles contribueront à améliorer de manière décisive le dialogue entre nos institutions.

I would now like to turn to my proposals for revitalising the system, which, I am sure, will help to greatly improve dialogue between our institutions.


Je voudrais maintenant examiner avec vous, les principales problématiques auxquelles sont confrontés les trois principaux secteurs qui constituent la « Société de la Connaissance » - Recherche/Nouvelles technologies de l'information/Education et la formation.

Allow me now to turn to the main problems faced by the three core sectors which comprise the "knowledge-based society": first, research; secondly, new information technologies; and, thirdly, education and training.


Je voudrais maintenant vous présenter les grandes lignes de la réponse de la Commission européenne à l’appel des Nations Unies.

Let me now outline how the Commission responded to the UN's appeal for contributions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais maintenant symboliquement vous montrer ->

Date index: 2023-11-18
w