Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je voudrais lui poser la question suivante.

Vertaling van "voudrais lui poser aujourd " (Frans → Engels) :

La question que je voudrais lui poser aujourd'hui se rapporte à l'échelle de rémunération des juges en question.

My question is with regard to the pay scales of judges in those positions.


Étant donné que le président Barroso est certainement le membre de la Commission qui comprend le mieux le Portugal, je voudrais lui poser trois questions en espérant trois réponses franches.

As President Barroso is certainly the person in the Commission who best understands the reality of Portugal, I would put three questions to him for three frank answers.


Je voudrais lui poser une question - car j’ai constaté que le Conseil avait annoncé que des mesures restrictives seraient adoptées sous peu: peut-on dire quand ces mesures restrictives seront adoptées?

I would like to put a question to her, as I have noted that the Council has announced that restrictive measures are to be adopted shortly: can it be said when these restrictive measures will be adopted?


Je voudrais lui poser la question suivante: sous Lisbonne, nous parlions d’une politique commune de l’énergie; peut-être M. Vondra pourrait-il définir, en sa qualité de président en exercice, ses opinions sur la trousse à outils améliorée qu’offre Lisbonne pour répondre à ces défis à l’avenir et les avantages d’adopter l’ensemble de l’approche et du traité de Lisbonne.

I would like to ask him this: under Lisbon, we were talking about a common energy policy; maybe he could outline, in his capacity as President-in-Office, his opinions on the improved tool kit which Lisbon provides to address these challenges in the future and the advantages of adopting the whole Lisbon approach and Treaty.


Je voudrais lui poser la question suivante.

I would like to ask her this question.


Toutefois, je voudrais lui poser deux autres questions.

However, I should like to put a couple of other issues to him.


- (EL) Je souhaite tout d'abord remercier la Commission et lui dire que je suis sensible au dur labeur qu'elle a accompli en vue de l'adhésion de la totalité de Chypre à l'Union européenne. Je reconnais l'importance de l'annonce qu'elle a faite, en profitant de l'occasion présente, et je voudrais lui poser la question suivante : les négociations avec la Turquie devant débuter fin 2004, la r ...[+++]

– (EL) May I start by thanking the Commission and expressing my appreciation of all its hard work on the accession of the whole of Cyprus to the European Union, acknowledge the importance of the announcement it has taken this opportunity to make and ask the following question: given that negotiations with Turkey are scheduled to start at the end of 2004, is resolving the Cyprus question one of the preconditions, the implementation of which will require a positive and constructive contribution from Turkey if it wishes to integrate?


M. Taylor: Monsieur le Président, je ne veux pas monopoliser la Chambre, mais comme je tiens à profiter de l'expérience du député, je voudrais lui poser une question sur les modifications dont nous sommes saisis aujourd'hui, notamment les modifications sur le fonds de participation.

Mr. Taylor: Mr. Speaker, not wishing to abuse the House time but wanting the full benefit of the member's experience, I thought I might also ask a question in relation to the specific amendments in front of us, particularly the amendment dealing with intervener funding.


Je voudrais lui poser une question toute simple, car la question fondamentale dont nous discutons aujourd'hui, c'est celle de savoir si, de l'avis des députés et des Canadiens, c'est au pouvoir judiciaire qu'il appartient de faire les lois dans notre pays.

I would like to ask her a simple question because the heart of this issue, the heart that we are debating here today, is whether members and Canadians believe that the judiciary should make law in this country.


Je voudrais lui poser une question que je voulais poser au solliciteur général ou à la ministre de la Justice, mais je n'ai pu le faire à cause de contraintes de temps.

I would like to ask him a question that I wanted to ask either the solicitor general or the justice minister but I could not because of time constraints.




Anderen hebben gezocht naar : je voudrais lui poser aujourd     voudrais     voudrais lui poser     je suis     souhaite tout d'abord     sommes saisis aujourd     faire les lois     nous discutons aujourd     voudrais lui poser aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais lui poser aujourd ->

Date index: 2023-12-07
w