Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Ken Epp Je voudrais juste m'expliquer.

Traduction de «voudrais juste expliquer » (Français → Anglais) :

M. Ken Epp: Je voudrais juste m'expliquer.

Mr. Ken Epp: I just want to explain this.


Je voudrais juste vous expliquer ce qu'un tel système pourrait comporter.

I have just a few descriptions of what a system could contain.


Mme Arlette Rouleau: Je voudrais tout juste expliquer la question du DIN et du savoir traditionnel parce que c'est très important.

Ms. Arlette Rouleau: I simply wanted to explain the matter of DIN and traditional learning because it's very important.


Je voudrais juste dire au président que je ne présenterai pas les motions de nouveau parce qu'un collègue que nous verrons, j'espère, avant Noël, au moins, n'est pas ici — je n'ai pas le temps d'expliquer tout cela; malheureusement, la seconde partie de la réunion est consacrée aux travaux du comité.

I just want to tell the chair that—I don't have time to explain all of this, but unfortunately the second part of the meeting is business—because a colleague, whom I'm hoping we'll see before Christmas, at least, is not here, I won't be bringing up the motions again, Mr. Chairman.


- (PL) Monsieur le Président, je voudrais juste expliquer à mes collègues députés que les amendements 11 et 12 ne sont pas de nouveaux textes à ajouter, mais des paragraphes existants déplacés.

– (PL) Mr President, I would just like to explain to my fellow Members that Amendments 11 and 12 are not new texts being added, but existing paragraphs being moved from elsewhere.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste expliquer pourquoi j’ai voté contre l’amendement 1 au rapport Higgins, à savoir celui relatif au remplacement de l’article 308 du Traité par l’article 159 comme base juridique.

– Mr President, I just want to explain why I opposed Amendment 1 to the Higgins report, in other words the changing of the legal basis from Article 308 of the Treaty to Article 159.


Brièvement, je voudrais juste expliquer pourquoi le groupe libéral entend supprimer les passages des paragraphes 83 et 84 qui invitent les États membres et l'UE à veiller à ce que le mariage soit ouvert aux couples de personnes du même sexe.

Briefly, I just want to mention and explain why the Liberal Group is seeking to remove the wording in paragraphs 83 and 84 which urges the Member States and the EU to ensure marriage is open to same-sex couples.


Je voudrais juste expliquer que, dans la partie de l'Allemagne d'où je proviens, ce mot ne signifie rien d'autre en anglais que painful and hard work (travail douloureux et pénible). Je n'ai rien voulu dire d'autre.

You picked up on a particular German word that I used, and for which the English translation is ‘dirty work’. I would just like to explain that in the part of Germany I come from, this word implies nothing more than painful and hard work.


Cederschiöld (PPE-DE), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, je voudrais juste expliquer très brièvement les deux amendements proposés.

Cederschiöld (PPE-DE), rapporteur (SV) Mr President, I just want very briefly to explain the two amendments, for they are not so much political as technical.


Il y a une question de justice en jeu en l'occurrence. Au regard des éléments que je viens d'exposer, qui montrent la véritable capacité économique et fiscale de la Saskatchewan, je voudrais que le député nous explique, s'il le peut, pourquoi, selon lui, elle ne mérite pas de se faire accorder la même entente à laquelle ont eu droit Terre-Neuve-et-Labrador et la Nouvelle-Écosse, une entente, soit dit en passant, qui était on ne peut plus juste (1250) L'hon. John McKay: Mon ...[+++]

Given the circumstances I have just outlined, which show the true economic and fiscal capacity of Saskatchewan, I would like the member opposite to please explain, if he can, why he does not agree that Saskatchewan deserves the same deal as that afforded Newfoundland and Labrador and Nova Scotia, which, I may say, was an extremely fair deal (1250) Hon. John McKay: Mr. Speaker, the member misstates it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais juste expliquer ->

Date index: 2023-10-11
w