Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «voudrais inviter maintenant » (Français → Anglais) :

Je voudrais maintenant souhaiter la bienvenue à nos invités d'Edmonton.

Let me now welcome our guests from Edmonton.


Je voudrais inviter les honorables députés à prendre du recul et à se donner le temps d'examiner ce que nos hommes et nos femmes en uniforme ont accompli en Afghanistan jusqu'à maintenant et les raisons pour lesquelles leur présence a tant compté.

I would invite the hon. members to take a step back and take the time to appreciate what our men and women in uniform have accomplished in Afghanistan so far, and why it is important.


Je voudrais inviter la Présidence suédoise à mettre en œuvre la stratégie pour la région de la mer Baltique, pour laquelle il y a maintenant une opportunité unique.

I would like to call upon the Swedish Presidency to implement the Baltic Sea Strategy, for which there is now a rare opportunity.


[Traduction] Je voudrais inviter maintenant la ministre à présenter son exposé.

[English] I would now like to invite the minister to make her opening statement.


Je voudrais avoir une explication, même si ce n’est pas ici et maintenant, sur l’absence de la Présidence du Conseil, et je voudrais qu’il soit consigné que le ministre n’a pu être des nôtres parce qu’il n’a pas été invité.

I would like an explanation, though maybe not here and now, of why the Council Presidency could not attend, and I would like it to go on the record that the Minister could not be here because no invitation was made.


Je voudrais vous inviter, à ce stade - en vue de la deuxième lecture - à faire preuve à nouveau d’une plus grande ouverture d’esprit et à dire «parlons d’un compromis maintenant» et, à cette fin, à renoncer à toute résistance - qui, selon moi, est complètement irrationnelle - et à toute opposition fondamentale à des normes minimales, ce qui est injustifiable du point de vue de la politique de la concurrence et de la politique de l’environnement.

I want to urge you, at this point – looking forward to second reading now – to be open-minded once again and to say ‘let us talk about a compromise now’ and, to that end, to give up the resistance – which, in my view, is completely irrational – and the fundamental opposition to the minimum standards, which is unjustifiable from the point of view of either competition policy or environmental policy.


Aussi – si je peux maintenant faire le lien avec la Macédoine – je voudrais lancer un appel très clair à nos homologues en Macédoine et les inviter à tirer la leçon de cet exemple, à s’efforcer d’atteindre un consensus au niveau interne et aussi avec les voisins.

Therefore – if I can now establish a link to Macedonia – I should like to make a very clear appeal to our counterparts in Macedonia to learn from this example, to try to reach a consensus at domestic level and also with its neighbours.


Comme il me semble ne plus y avoir de question à l'intention de nos invités, je voudrais maintenant les remercier pour ce qu'ils nous ont appris au sujet du projet de loi C-8.

Seeing no more questions, I would like to thank our guests today for your information and input into Bill C-8.


Après ce bref commentaire sur l’actualité dramatique d’un été qui touche à sa fin, et maintenant que nous sommes à nouveau réunis ici, je voudrais vous inviter à observer une minute de silence pour exprimer notre solidarité avec toutes les victimes et notre plus profonde compassion.

Having commented briefly on these dramatic events of this summer which is coming to an end, I would like to call on you, now that we are back here again, to observe a minute’s silence to demonstrate our solidarity with all of the victims and express our deepest sympathies to them.


Je voudrais inviter le très honorable Jean Chrétien, premier ministre du Canada, à formuler ses propres observations maintenant.

I would like to call upon the Right Honourable Jean Chrétien, the Prime Minister of Canada, to now make his remarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais inviter maintenant ->

Date index: 2022-07-11
w