Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat «Vous êtes demandé»
Contrat «Vous êtes invité à»
Le Canada vous invite

Vertaling van "voudrais vous inviter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada [ Vous êtes invité/e à faire partie du Répertoire des experts scientifiques de Santé Canada : Travaillons ensemble à l'amélioration de la vie des Canadiens et des Canadiennes ]

You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory [ You're invited to become part of Health Canada's scientific experts inventory: Working together to improve the lives of Canadians ]


contrat «Vous êtes invité à» [ contrat «Vous êtes demandé» ]

You are requested contract


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais vous inviter à venir rencontrer les membres de notre collectivité pour que nous puissions faire connaître nos préoccupations et opinions au comité permanent avant que le projet de loi S-24 ne soit promulgué.

I would like to extend you an invitation to our community, to give the community members a chance to voice their concerns and opinions/facts before the Standing Committee, before Bill S-24 is passed as law.


Je voudrais vous inviter à nous éclairer, car je suis d'avis que c'est un point important.

I would invite you to give us your guidance on the matter because I do think it is an important point.


Je voudrais vous inviter à vous adresser à nous après la prochaine partie de cette cérémonie d’attribution.

I should like to invite you to speak to us after the next part of this award ceremony.


Ceci, je vous l’assure, est aussi ma responsabilité et je voudrais vous inviter à coopérer et à aider à la mise en œuvre de cet agenda.

This, I assure you, is also my responsibility and I would like to invite you to cooperate and help to implement this agenda.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil. Vous méritez certainement, Madame la Chancelière, un grand respect pour ce que vous avez accompli dans votre vie jusqu’à présent, et je voudrais vous inviter une fois encore à user de tout votre courage et de votre ténacité pour, plutôt que de tomber dans le piège que vos homologues gouvernementaux ont tendu, créer quelque chose ensemble autour de ce que vous appelez une réglementation.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, you certainly, Madam Chancellor, deserve much respect for what you have accomplished in your life so far, and so I would like to appeal to you to again take all your courage and tenacity in your hands and, rather than walk into the trap your governmental counterparts have set, put something together around what you call regulation.


- (DE) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil. Vous méritez certainement, Madame la Chancelière, un grand respect pour ce que vous avez accompli dans votre vie jusqu’à présent, et je voudrais vous inviter une fois encore à user de tout votre courage et de votre ténacité pour, plutôt que de tomber dans le piège que vos homologues gouvernementaux ont tendu, créer quelque chose ensemble autour de ce que vous appelez une réglementation.

– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, you certainly, Madam Chancellor, deserve much respect for what you have accomplished in your life so far, and so I would like to appeal to you to again take all your courage and tenacity in your hands and, rather than walk into the trap your governmental counterparts have set, put something together around what you call regulation.


Je voudrais vous inviter à communiquer avec mes services sur toute expérience que vous jugerez utile de faire connaître au niveau européen et éventuellement à participer aux projets pilotes que nous finançons dans le cadre de nos différents programmes.

I would ask you to talk to my staff about any experience which you consider it would be useful to disseminate at European level, and if necessary to take part in the pilot projects which we are financing under our different programmes.


Honorables sénateurs, je voudrais vous inviter à vous joindre à moi pour souhaiter au sénateur Smith la bienvenue au Sénat, la Chambre haute.

I invite all honourable senators to join me in welcoming Senator Smith to the Red Chamber, the upper chamber.


Je pense que cela peut difficilement être concilié avec notre conception de la démocratie, et c’est pourquoi je voudrais vous inviter, Madame la Présidente du Conseil, à prendre à Laeken une initiative à ce sujet, car nous pouvons engranger des résultats considérables à traité constant et nous devons également nous préparer ainsi à l’élargissement de l’Union européenne.

I find it hard to reconcile this with our democratic conceptions and so I would like to ask you to take the initiative on this point in Laeken, because we can achieve a great deal without amending the Treaty and should also be preparing ourselves in this way for enlargement of the European Union.


Monsieur le ministre, je voudrais vous inviter à considérer l'article 18.1 du projet de loi.

Mr. Minister, I would like you to consider section 18.1 of the bill.




Anderen hebben gezocht naar : le canada vous invite     contrat vous êtes demandé     contrat vous êtes invité à     voudrais vous inviter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais vous inviter ->

Date index: 2023-12-09
w