Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais féliciter notre collègue alyssandrakis » (Français → Anglais) :

– (SK) Tout d’abord, je voudrais féliciter notre collègue député, l’auteur de ce rapport, pour sa nomination au rôle nouveau et important de président du parlement hongrois.

– (SK) First, I would like to congratulate our fellow Member, the author of this report, on his election to the new and important role of speaker of the Hungarian Parliament.


Je voudrais féliciter notre collègue, M Hedh, pour son rapport très complet.

I would like to congratulate our fellow Member, Mrs Hedh, on her very complete report.


À ce propos, je voudrais féliciter notre collègue, M. Cramer, pour son rapport.

From this point of view, may I congratulate our honourable colleague, Mr Cramer, on his report.


Monsieur le Président, je voudrais féliciter notre collègue pour son brillant discours.

Mr. Speaker, I would like to congratulate our colleague on his brilliant speech.


Albert, PCC): Monsieur le Président, je voudrais féliciter notre collègue bloquiste pour le projet de loi C-277.

Albert, CPC): Mr. Speaker, I want to compliment my colleague from the Bloc Québecois for Bill C-277.


- Monsieur le Président, je voudrais féliciter notre collègue Alyssandrakis pour cet excellent rapport de doctrine qui nous encourage à mettre en place une politique communautaire de l'espace.

– (FR) Mr President, I would like to congratulate Mr Alyssandrakis on this excellent and authoritative report, which urges us to put in place a Community space policy.


Je voudrais féliciter notre collègue d'Ottawa-Centre d'avoir soulevé la question de la pauvreté chez les enfants.

I want to congratulate the member for Ottawa Centre for standing to raise the issue of child poverty.


Ainsi, je voudrais féliciter notre collègue de Verchères—Les-Patriotes pour les efforts sincères qu'il a déployés pour veiller à ce que cet épisode de notre histoire ne soit pas oublié.

As such, I would like to applaud the sincere efforts of the hon. member for Verchères—Les-Patriotes to ensure that this episode in our history is not forgotten.


Je voudrais féliciter notre collègue de Haldimand Norfolk Brant d'avoir présenté le projet de loi C-330.

I want to compliment my colleague from Haldimand Norfolk Brant for bringing forth Bill C-330.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire, chers collègues, premièrement, je voudrais féliciter notre collègue Hubert Pirker pour cette excellente initiative et soutenir ses positions.

– (PT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, first of all I should like to thank Mr Pirker for this excellent initiative and to express my support for the positions that he has already adopted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais féliciter notre collègue alyssandrakis ->

Date index: 2023-07-28
w