Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais féliciter deux " (Frans → Engels) :

Premièrement, je voudrais féliciter les deux députés qui ont pris la parole avant moi et qui ont apporté beaucoup à ce débat.

First, I would like to congratulate the two members who spoke before me and added much to the debate.


À la veille de la réunion, la commissaire Ferrero-Waldner a également évoqué les récents progrès effectués dans le cadre du “dialogue global” entre l’Inde et le Pakistan, progrès qui ont mené à une serie de mesures de réconciliation et qui ont permis d’augmenter le nombre de contacts politiques entre les deux pays: “Je voudrais féliciter les gouvernements indien et pakistanais pour avoir pris des mesures si courageuses en faveur du renforcement de leurs relations.

On the eve of the meeting, Commissioner Ferrero-Waldner also commented on recent progress in the so-called “composite dialogue” between India and Pakistan, which has led to a series of bridge-building measures, and increased political contacts between the two sides: “I wish to congratulate both Pakistan and India for taking such courageous steps towards strengthening their relationship.


Toutefois, il est faux de dire qu'on appuiera un projet de loi qui vise à dissocier le commerce international des affaires étrangères (1645) M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, je voudrais féliciter mes deux collègues pour leurs excellents discours, à la fois très clair et très riche en termes d'information.

It is incorrect, however, to say that we will support a bill designed to dissociate international trade from foreign affairs (1645) Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, I would like to congratulate my two hon. colleagues on their excellent speeches, which were both very clear and very informative.


- (EN) Je voudrais féliciter les deux rapporteurs pour leurs rapports sur le budget et les remercier pour l'approche de collaboration qu'ils ont adoptée.

I too would like to congratulate both the rapporteurs on their budget reports and thank them for the collaborative approach that they have adopted.


- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Présidente en exercice du Conseil, je voudrais féliciter les institutions européennes et les membres du comité de conciliation qui, sous la présidence de M. Graefe zu Baringdorf et de Mme Neyts-Uyttebroeck - que j'aurais aimé voir parmi nous - ont pu, sans ménager leurs efforts, rassembler les volontés et parvenir à un compromis raisonnable entre les deux principales pierres d'achoppement qui semblaient insurmontables au départ.

– (ES) Mr President, Commissioner, Madam President-in-Office of the Council, I would like to congratulate the European institutions and the members of the conciliation committee who, under the presidency of Mr Graefe zu Baringdorf and Mrs Neyts-Uyttebroeck – who I would have liked to have been here –, who have been able, sparing no effort, to unite differing views in order to reach a reasonable compromise between the two basic positions which initially seemed incompatible.


Comme d'autres orateurs l'ont déjà fait, je voudrais féliciter nos deux rapporteurs principaux, M. Costa Neves, ainsi que Mme Buitenweg.

As other speakers have already done, I should like to congratulate our two main rapporteurs, Mr Costa Neves and Mrs Buitenweg.


- (ES) Monsieur le Président, au nom de mon groupe et en mon nom propre, je voudrais féliciter le rapporteur général, M. Costa Neves, et les deux autres rapporteurs, Mme Buitenweg et M. Seppänen.

– (ES) Mr President, on behalf of my group and on my own behalf, I would like to thank the general rapporteur, Mr Costa Neves, and the other two rapporteurs, Mrs Buitenweg and Mr Seppänen.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le commissaire, chers collègues, je voudrais féliciter M. Christian von Boetticher de l’effort qu’il a accompli dans les deux rapports qu’il vient de nous présenter.

– (PT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I wish to congratulate Mr von Boetticher on his work on the two reports that he has just presented to us.


Le sénateur Joyal: Je voudrais féliciter nos deux témoins de cet après-midi.

Senator Joyal: I should like to commend our two witnesses this afternoon.


L'honorable Charlie Watt: Honorables sénateurs, je voudrais féliciter les deux nouveaux sénateurs.

Hon. Charlie Watt: Honourable senators, I, too, wish to congratulate the two new senators.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     voudrais féliciter     féliciter les deux     je voudrais     je voudrais féliciter     entre les deux     féliciter mes deux     féliciter nos deux     deux     dans les deux     voudrais féliciter deux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais féliciter deux ->

Date index: 2023-09-04
w