Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il nous faut aborder le problème
Je voudrais évoquer également le problème du
Se féliciter
Transmettre les félicitations

Vertaling van "je voudrais féliciter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)


je voudrais évoquer également le problème du [ il nous faut aborder le problème ]

there is the problem of


transmettre les félicitations

carry congratulations /to




se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais féliciter ma collègue, la députée de Brampton-Ouest«Mississauga, qui a présenté cette mesure législative. Je voudrais aussi féliciter tous les partis qui appuient le projet de loi.

I would also like to commend my colleague from Brampton West—Mississauga for working hard in introducing this bill and all parties for supporting Bill C-208.


Monsieur le ministre, je voudrais tout d'abord signaler un projet qui a été achevé dans ma circonscription, et je voudrais féliciter le club de curling de Newmarket pour l'efficacité avec laquelle il a mené à bien le projet.

I just want to first of all report, Minister, on a project that has been completed in my riding, and I want to compliment the Newmarket curling club for their effectiveness in getting this done.


Monsieur le Président, je voudrais féliciter mon collègue de Scarborough—Guildwood de sa ténacité. Je le félicite aussi d'avoir supporté les heures que nous avons passées ensemble à étudier le projet de loi C-293.

Mr. Speaker, I would like to congratulate my hon. friend from Scarborough—Guildwood, first of all for his tenacity and for putting up with the hours that we spent together dealing with Bill C-293.


En définitive, entre ce qu'il dit et ce qu'il fait, il y a des différences très grandes, et Condition féminine Canada pourrait en raconter un grand bout à ce sujet. D'abord, je voudrais féliciter ma collègue de Laval, qui a si bien expliqué la position du Bloc québécois lors la première heure de débat sur cette motion de la députée de London-Ouest, que je voudrais féliciter également pour sa motion sur le thème de la promotion de la condition féminine, une motion dénuée de partisanerie.

I would like to commend my colleague from Laval, who explained the Bloc Québécois position so well during the first hour of debate on this motion by the hon. member for London West, whom I would also like to congratulate for her motion on promoting the status of women, a motion that is totally non-partisan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, à mon tour, je voudrais féliciter mon collègue de Brome—Missisquoi de sa présentation. Je voudrais maintenant revenir sur la proposition qui est devant la Chambre aujourd'hui.

Mr. Speaker, I would also like to congratulate my colleague from Brome—Missisquoi on his remarks, and to go back to the proposal before the House today.


Pour conclure, je voudrais féliciter le Parlement pour ses efforts des plus émérites.

To conclude, I should like to congratulate Parliament for its most valuable efforts.


Je voudrais féliciter Mme Sornoza pour ce rapport.

I would like to congratulate Mrs Sornoza on doing this report so well.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais féliciter notre rapporteur pour avoir fait progresser ce thème et féliciter la Commission pour cet excellent document de consultation sur le droit des contrats.

– Mr President, I should like to congratulate our rapporteur on taking this important issue forward and also to congratulate the Commission on a very good consultation document on contract law.


- (ES) Monsieur le Président, au nom de mon groupe et en mon nom propre, je voudrais féliciter le rapporteur général, M. Costa Neves, et les deux autres rapporteurs, Mme Buitenweg et M. Seppänen.

– (ES) Mr President, on behalf of my group and on my own behalf, I would like to thank the general rapporteur, Mr Costa Neves, and the other two rapporteurs, Mrs Buitenweg and Mr Seppänen.


Comme d'autres orateurs l'ont déjà fait, je voudrais féliciter nos deux rapporteurs principaux, M. Costa Neves, ainsi que Mme Buitenweg.

As other speakers have already done, I should like to congratulate our two main rapporteurs, Mr Costa Neves and Mrs Buitenweg.




Anderen hebben gezocht naar : se féliciter     transmettre les félicitations     je voudrais féliciter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

je voudrais féliciter ->

Date index: 2024-05-09
w