Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais expressément remercier " (Frans → Engels) :

Je voudrais également remercier les organisateurs de leur dévouement et de leur engagement sans faille à l'égard de la promotion de l'industrie du cinéma d'expression française en Alberta.

I would also like to thank the organizers for their continued dedication and commitment towards the development of French cinematographic arts in Alberta.


En dépit de l'emballage quelque peu trompeur du titre de ce document, qui parle des pays industrialisés mais n'inclut naturellement pas tous les pays industrialisés du monde mais seulement ceux avec lesquels nous n'avons pas de zone de libre-échange ou d'accord de coopération ou de partenariat, je voudrais expressément remercier la Commission pour la proposition de règlement qu'elle a transmise.

Apart from the rather misleading formulation of the title, which mentions the industrialised countries and which does not of course include all the industrialised countries in the world, but only those with which we do not have any free-trade areas, cooperation or partnership agreements, I would expressly like to thank the Commission for its proposal for a regulation.


Chers collègues - et je pense à tous les membres du Parlement européen qui ont travaillé sur ce dossier -, vous avez contribué de manière décisive à mener à bien, dans un délai très court mais avec le plus grand soin, la difficile mission confiée par le Conseil européen de Cologne. Au nom de notre groupe, je voudrais expressément remercier non seulement tous les collègues de mon groupe mais aussi, plus particulièrement, Ingo Friedrich, vice-président du Parlement, qui a coordonné nos travaux.

Ladies and gentlemen – and I mean everyone involved from the European Parliament – made a decisive contribution; as a result, the difficult instructions of the Cologne European Council were carried out successfully in a very short space of time and with the maximum possible attention. I should like on behalf of our group to offer express thanks not only to all the members of our group but, most of all, to Vice-President Ingo Friedrich, who coordinated our work.


À cet égard, je voudrais expressément remercier la Commission, M. Bolkestein, son collègue, M. Liikanen, qui a accompli de l'excellent travail dans ce domaine par le biais du paquet relatif aux télécommunications qu'il a transmis au Parlement il y a quelques mois.

In this context, let me also give special thanks to the Commission, to Mr Bolkestein and his colleague, Mr Liikanen, who has also done an excellent job here with the TC package he forwarded to us in Parliament a few months ago.


- (DE) Madame la Présidente, je voudrais expressément remercier M. Belder pour son rapport.

– (DE) Madam President, I should like to expressly thank Mr Belder for his report.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais expressément remercier Mme la commissaire pour la grande sensibilité dont elle a témoigné jusqu'ici en ce qui concerne le trafic dans la région du Brenner et le tunnel de base du Brenner et, surtout, pour avoir réaffirmé ici qu'il fallait porter une attention toute particulière à l'environnement.

– (DE) Mr President, I would expressly like to thank the Commissioner for the great sensitivity she has shown so far in her handling of the Brenner traffic and Brenner base tunnel issues, and I particularly appreciate the fact that mention has repeatedly been made of the need to give special consideration to the environmental implications.


M. Vic Toews (Provencher, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je voudrais remercier sincèrement tous ceux qui, dans tout le pays, ont communiqué avec leur député au cours des derniers mois relativement aux questions importantes du mariage, de la liberté religieuse et de la liberté d'expression.

Mr. Vic Toews (Provencher, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I would like to extend a sincere thanks to all those people across Canada who have contacted their members of Parliament over the past several months in respect of the important issues of marriage, religious freedom and freedom of speech.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais expressément remercier ->

Date index: 2024-03-02
w