Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais exposer cette " (Frans → Engels) :

Je voudrais exposer cette question en détail.

I would like to get into this in considerable detail.


Je parlerai de ces deux questions, mais je voudrais exposer d'abord les espoirs que le caucus réformiste mettait dans cette motion.

I will address both of those issues further, but I would like to first address what the Reform caucus had hoped for with this motion.


Afin d’accélérer le mouvement vers cette feuille de route, je voudrais exposer mon idée sur la manière d’aller à présent de l’avant.

In order to expedite moves towards this road map, I would like to expound my idea on how to now move forward.


Je voudrais exposer une raison qui démontre que cette motion affaiblirait notre Règlement.

I would like to give one reason that demonstrates why this motion would weaken our standing orders.


(ES) Monsieur le Président, je voudrais exposer cette après-midi les dernières impressions sur la situation au Moyen-Orient en partant des trois aspects qui, à mon sens, sont les plus importants : la situation in situ, la sécurité à venir ainsi que la reconstruction et les perspectives politiques qui peuvent être développées au cours des prochains mois, que ce soit au travers d’une conférence internationale ou de tout autre système.

(ES) Mr President, this evening I should like to present my latest impressions of the situation in the Middle East in relation to the three aspects I consider to be the most important: the situation on the ground, future security and reconstruction and the political prospects that can be achieved in the forthcoming months, either through an international conference or through some other means.


(ES) Monsieur le Président, je voudrais exposer cette après-midi les dernières impressions sur la situation au Moyen-Orient en partant des trois aspects qui, à mon sens, sont les plus importants : la situation in situ , la sécurité à venir ainsi que la reconstruction et les perspectives politiques qui peuvent être développées au cours des prochains mois, que ce soit au travers d’une conférence internationale ou de tout autre système.

(ES) Mr President, this evening I should like to present my latest impressions of the situation in the Middle East in relation to the three aspects I consider to be the most important: the situation on the ground, future security and reconstruction and the political prospects that can be achieved in the forthcoming months, either through an international conference or through some other means.


Schörling (Verts/ALE ) . - (SV) Je voudrais commencer par m'élever contre la campagne particulièrement agressive à laquelle nous, députés, et notamment le rapporteur Müller, avons été exposés durant la lecture de cette proposition.

Schörling (Verts/ALE ) (SV) I will begin by distancing myself from the very aggressive campaign which we Members and, especially, the rapporteur Mrs Müller have faced while debating this issue.


Par conséquent, je voudrais vous remercier pour votre contribution et le travail que vous avez consacré à cette question fondamentale afin d'éviter les problèmes qui auraient pu surgir et s'ajouter à ceux déjà graves que nous avons subis à la suite de l'accident de Tchernobyl et que M. Virrankoski a si bien exposés dans sa présentation initiale.

I would, therefore, like to thank you for your contributions and for the work you have done on this issue, which is essential in preventing the risks that could have arisen in addition to the already serious effects we have suffered as a result of the Chernobyl disaster, that Mr Virrankoski has expressed so well in his initial presentation.


- Honorables sénateurs, en amorçant le débat de troisième lecture du projet de loi C-9, Loi portant mise en oeuvre de l'Accord définitif nisga'a, je voudrais clairement exposer ce que je me propose de faire à cette occasion.

He said: Honourable senators, in rising to begin the debate on third reading of Bill C-9, to implement the Nisga'a Final Agreement, I wish to make my purposes on this occasion clear.


Je voudrais exposer à la Chambre le raisonnement erroné sur lequel se fonde cette motion et expliquer clairement les avantages évidents des modifications que nous proposons d'apporter au chapitre de l'équité en matière d'emploi.

I would like to point out to the House the flawed thinking at the foundation of this motion and to clarify the obvious advantages of the proposed employment equity amendments.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais exposer cette     je voudrais     voudrais exposer     mettait dans cette     voudrais     mouvement vers cette     démontre que cette     avons été exposés     lecture de cette     bien exposés     consacré à cette     voudrais clairement exposer     faire à cette     fonde cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais exposer cette ->

Date index: 2023-05-15
w