Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais d’abord mentionner " (Frans → Engels) :

Afin de vous expliquer certains des changements qui sont survenus ici, je voudrais d'abord mentionner l'important ajustement structurel de l'économie de la région, surtout dans le secteur des ressources, qui a engendré pendant longtemps l'essentiel de notre production et de nos emplois.

Just as a way of explaining some of the changes that have taken place here, I first of all want to point to the enormous structural adjustment that has taken place in the region's economy, particularly in the region's resource industries, which for a long time were major contributors to output and employment here.


Je voudrais tout d'abord mentionner ma participation active à la rédaction de la loi n° 3871/2010 intitulée "Gestion et responsabilité financières", qui a profondément remanié l'ancienne comptabilité publique et a introduit pour la première fois la possibilité de contrôler la bonne gestion financière, l'application des normes comptables internationales et le système de responsabilité des gestionnaires de fonds publics, modifiant ainsi fondamentalement le système d'élaboration et d'exécution du budget de l'État en vigueur jusqu'alors en Grèce.

Firstly, I was actively involved in the drafting of Law 3871/2010 entitled ''Financial Management and Responsibility' making fundamental amendments to the previous national accounting system and introducing for the first time provisions regarding verification of sound financial management, compliance with international audit standards and accountability of public fund managers, fundamentally altering procedures for drawing up and implementing the Greek government budget.


Monsieur le Président, je voudrais d'abord mentionner que je suis très heureuse d'apprendre que cette motion sera appuyée par les collègues conservateurs.

Mr. Speaker, I would like to say that I am very happy to hear that this motion will be supported by the Conservatives.


Je voudrais d’abord mentionner la schizophrénie qui règne parmi les chefs de gouvernement, les chefs d’État et les ministres qui se réunissent pour prendre des décisions communes en moyenne une fois par mois pour les ministres, et quatre fois par an pour les chefs d’État ou de gouvernement, et sans la permission desquels rien ne peut être fait en Europe.

I would first of all like to mention the schizophrenia among Heads of Government, Heads of State and ministers who meet to take joint decisions on average once a month, in the case of ministers, and four times a year in the case of Heads of State or Government, without whose permission nothing can be done in Europe.


Je voudrais tout d'abord mentionner ma contribution dans certains domaines de l'administration publique.

I would first like to mention my contribution in some areas of public administration.


Je voudrais tout d’abord mentionner brièvement les deux points les plus importants: premièrement, la conférence de révision du traité de non-prolifération prévue en mai à New York.

I want to mention briefly the two most significant items: first, the Non-proliferation Treaty review conference scheduled for May in New York.


L'honorable J. Michael Forrestall: Honorables sénateurs, ma question s'adresse au leader du gouvernement au Sénat, mais je voudrais d'abord mentionner la toute dernière plaisanterie que j'ai entendue à propos des hélicoptères Sea King: une chanson intitulée «Sea Kings in the Sun».

Hon. J. Michael Forrestall: Honourable senators, my question is for the Leader of the Government in the Senate but, first, I would like to mention the latest round of banter I heard about the Sea King helicopters, a ditty entitled: " Sea Kings in the Sun" .


Dans ma déclaration, je voudrais me concentrer sur les questions que je viens de mentionner, mais avant cela, je voudrais encore aborder deux autres points.

I would like, in my statement, to focus on the issues I have just mentioned, but before doing so, there are two other points I would like to address.


M. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Madame la Présidente, je voudrais d'abord mentionner à la députée de Saint-Denis que son propos à l'endroit des communautés culturelles, lorsqu'elle dit que le gouvernement du Parti québécois ne tient pas compte des communautés culturelles, est non seulement faux, mais méprisant. Et il l'est, non seulement pour le gouvernement du Parti québécois, mais pour l'ensemble du Québec, qui est une communauté, un peuple, non pas tourné sur lui-même, mais très ouvert sur l'immigration et les nouveaux arrivants au pays.

Mr. Maurice Bernier (Mégantic-Compton-Stanstead, BQ): Madam Speaker, first of all, I would like to tell the hon. member for Saint-Denis that her remarks about cultural communities, which she said are disregarded by the PQ government, are not only false, but also disrespectful to the PQ government and to the people of Quebec, a community that is not self-centred, but, on the contrary, quite open to immigration and newcomers.


Le sénateur Joyal: Je voudrais d'abord mentionner que j'accorde beaucoup de crédibilité aux programmes de développement qu'un ministre veut proposer et négocier avec les intervenants et les représentants des minorités au Canada, qu'elles soient anglophones ou francophones.

Senator Joyal: I would like to say first of all that I give a lot of credence to development programs that a minister wants to propose and negotiate with advocates and representatives of Canadian minorities, whether they be anglophone or francophone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais d’abord mentionner ->

Date index: 2022-12-17
w