Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "voudrais donc réitérer " (Frans → Engels) :

Je voudrais donc réitérer qu'il me semble que si M. Calvani a rédigé son rapport en se fondant sur certaines hypothèses, et vous êtes ici présumément pour le représenter, ces hypothèses ne sont plus valides ni pertinentes; et, par conséquent, non seulement votre témoignage fait problème, mais à moins que vous n'ajoutiez quelque chose de différent par rapport à ce qu'a dit M. Calvani, tout cela se rapporte probablement à autre chose, en dehors du cadre de l'amendement de ce projet de loi.

So I wanted to reiterate the point that it would appear to me that if Mr. Calvani was writing this on a certain set of assumptions, and you're here presumably on his behalf, those assumptions are no longer valid or relevant; and therefore not only is your testimony of concern, but unless you're offering something different from Mr. Calvani, it is probably outside the ambit of this proposed amendment to this bill.


Je voudrais donc réitérer mon avertissement concernant la formulation problématique de la constitution hongroise, notamment dans la section D, qui porte sur la responsabilité de la Hongrie pour tous les Hongrois, sur une nation hongroise unique, sur des droits collectifs et sur l’institution d’autorités collectives autonomes dans d’autres pays, sur la base du principe d’ethnicité.

I would therefore like to repeat my warning about the problematic wording of the Hungarian constitution, particularly in the formulation of Section D, which talks about the responsibility of Hungary for all Hungarians, about a single Hungarian nation, about collective rights and about the creation of collective self-governing authorities in other countries, based on the principle of ethnicity.


Je voudrais donc réitérer cet appel aux voix de la raison au Pakistan, appel lancé par la fille de feu le gouverneur du Pendjab, Shehrbano Taseer.

I would like, therefore, to reiterate the call to the voices of reason in Pakistan that was initiated by the daughter of Punjab’s deceased Governor, Shehrbano Taseer.


Je passerai donc au Règlement sur les agents publics, mais avant de le faire, je voudrais simplement réitérer ces engagements de principe pris à l'égard des corps de polices, engagements qui ont été remis en question aujourd'hui devant le comité.

I will skip to the public agents regulations, but before, I simply want to reiterate our commitments to the police forces, commitments that were questioned before the committee.


Je voudrais donc réitérer mes remerciements particuliers à toutes les personnes participantes.

So, then, I wish to reiterate my particular thanks to everyone involved.


Je voudrais donc réitérer mes félicitations particulières au rapporteur pour son rapport et dire qu’aujourd’hui précisément est un vrai jour de recherche.

I should therefore like to reiterate my particular congratulations to the rapporteur on this report, and I can say that today is a real day for research.


Nous sommes conscients de la signification du travail accompli au sein de l’Organisation maritime internationale, et je voudrais donc réitérer mes remerciements au Parlement européen pour son soutien à l’adhésion de la Communauté à l’OMI.

We are aware of the significance of the work done in the International Maritime Organisation and I therefore wish to reiterate my thanks to the European Parliament for its support for the Community’s membership of the IMO.


[Français] Je voudrais donc réitérer mes félicitations aux artisans du Japanese Bulletin et souhaiter longue vie à cette publication des plus intéressantes.

[Translation] Again, my congratulations to those who are behind the Japanese Bulletin and my best wishes to this most interesting publication for a long life.


Je voudrais donc remercier toute l'équipe qui a permis ma réélection, qui a travaillé très fort pendant toute la campagne électorale, ma famille qui m'a appuyé, les gens des cinq municipalités de mon comté, c'est-à-dire les gens de La Plaine, de Mascouche, de Lachenaie, de Charlemagne et de Repentigny, qui m'ont réitéré leur confiance.

I want to thank the whole team who helped me get re-elected and who worked very hard throughout the campaign. I want to thank the members of my family for their support and the people of the five municipalities of my riding, namely La Plaine, Mascouche, Lachenaie, Charlemagne and Repentigny, who have placed their trust in me for the second time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais donc réitérer ->

Date index: 2023-12-02
w