Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais commencer par féliciter notre rapporteur " (Frans → Engels) :

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer par féliciter notre rapporteure qui a accompli un travail excellent.

– (ES) Mr President, Commissioner, I would like to start by congratulating the rapporteur, who has done an excellent job.


– (PT) Mme la Présidente, je voudrais commencer en félicitant notre rapporteur pour son excellent rapport et en rappelant que ce qui nous occupe ici, c'est la protection des fonds marins, entre autres les récifs de coraux d'eau profonde, les monts sous-marins, les cheminées hydrothermales et les éponges d'eau profonde, qui sont autant de trésors inestimables de nos écosystèmes.

– (PT) Madam President, I would like to begin by congratulating our rapporteur for this excellent report and by reiterating that what we are dealing with here is the protection of the seabed, inter alia deep-water coral reefs, seamounts, hydrothermal vents and deep-water sponges, which are priceless treasures of our ecosystems.


– (PT) Mme la Présidente, je voudrais commencer en félicitant notre rapporteur pour son excellent rapport et en rappelant que ce qui nous occupe ici, c'est la protection des fonds marins, entre autres les récifs de coraux d'eau profonde, les monts sous-marins, les cheminées hydrothermales et les éponges d'eau profonde, qui sont autant de trésors inestimables de nos écosystèmes.

– (PT) Madam President, I would like to begin by congratulating our rapporteur for this excellent report and by reiterating that what we are dealing with here is the protection of the seabed, inter alia deep-water coral reefs, seamounts, hydrothermal vents and deep-water sponges, which are priceless treasures of our ecosystems.


Je voudrais commencer par féliciter la députée de Halifax, qui est reconnue ici comme une personne rationnelle, responsable et très équilibrée dans son approche de la politique et de son dossier.

She is known in this place as someone who is a reasoned, responsible member of Parliament who is very balanced in her approach to politics and also to her file.


Monsieur le Président, je voudrais commencer par féliciter le nouveau chef du Parti libéral de son élection.

Mr. Speaker, I want to congratulate the member on being elected the new leader of the Liberal Party.


Au chapitre de la lutte contre le tabagisme, je voudrais commencer par exprimer notre appui et présenter nos félicitations pour deux mesures très importantes qui ont été prises: le projet de loi C-32 sur le tabac aromatisé et les nouveaux avertissements améliorés sur les paquets de cigarettes.

Regarding tobacco control, I'd like to begin by expressing support and congratulations for two very important measures that have been brought forward: Bill C-32 on flavoured tobacco and the new, enhanced picture warnings for cigarette packages.


Je voudrais commencer par féliciter notre rapporteur, M. Gallagher, pour la diligence et l'efficacité avec lesquelles il a réalisé ce travail.

I would like to begin by congratulating our rapporteur, Mr Gallagher, on the diligence and efficiency with which he has done his work.


- (PT) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais commencer par féliciter notre rapporteur, M. Lage, pour ce rapport fort bien structuré et fort clair du point de vue de ses propositions.

– (PT) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I wish to start by congratulating our rapporteur, Carlos Lage, on this report which is extremely well structured and clear in terms of its proposals.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je voudrais commencer par féliciter le motionnaire et le comotionnaire, les sénateurs Forest et Mercier, pour l'excellence de leurs discours, de leurs observations et de leurs contributions d'une grande portée au Sénat, quand ils ont proposé et appuyé l'Adresse en réponse au discours du Trône.

Hon. B. Alasdair Graham (Leader of the Government): Honourable senators, I want to begin by congratulating the mover and seconder, Senator Forest and Senator Mercier, for the excellence of their addresses, their comments, the wide-ranging contributions that they made in this place, as they moved and seconded the Address in reply to the Speech from the Throne.


L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, je voudrais commencer par féliciter le sénateur Bacon et le sénateur Rompkey, qui ont respectivement proposé et appuyé l'Adresse en réponse au discours du Trône, de leur excellente contribution à ce débat.

Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, I should like to begin by congratulating both Senator Bacon and Senator Rompkey, the mover and seconder of the Address in reply to the Speech from the Throne, for their excellent contributions to this debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais commencer par féliciter notre rapporteur ->

Date index: 2023-03-29
w