Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais beaucoup savoir " (Frans → Engels) :

En tant qu'épouse et mère d'agriculteurs, j'ai vu deux de mes fils quitter la ferme et cela m'intéresse donc beaucoup et je voudrais le savoir.

As a mother who had two sons leave the farm, and as a farm wife, this is of great interest to me and I'd like to know that.


Votre proposition de création d'un fonds national de développement communautaire m'intrigue beaucoup, et je voudrais en savoir plus là-dessus.

Your suggestion on a national community development fund intrigues me a lot, and I would like you to elaborate on it.


Je voudrais en savoir un peu plus sur la campagne de sensibilisation nationale, car aux États-Unis, on a déployé beaucoup d'efforts pour informer et préparer la population.

I'm interested in this issue of the national education campaign, because in the United States, there was a big lead-up, a lot of awareness, and a lot of preparation for the public.


Je voudrais beaucoup savoir quelles mesures concrètes le Conseil souhaite adopter pour démanteler lesdites branches militaires du Hamas et du Hezbollah.

I would much rather find out what concrete steps the Council wishes to take to dismantle the so-called military branches of Hamas and Hezbollah.


– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais souligner le point soulevé par le commissaire, à savoir que «les autorités nationales ont tiré les leçons de cette situation», parce que je pense que la manière dont le gouvernement national autrichien – et plus particulièrement le ministre de l’environnement – a traité la modification de la loi autrichienne sur les évaluations des incidences sur l’environnement est très positive et pourrait servir d’exemple, de référence, dans de nombreux autre ...[+++]

– (DE) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should like to emphasise the aspect mentioned by the Commissioner that ‘the national authorities have learnt from this’, because I believe that the way the Austrian national government – and specifically the environment minister responsible – has proceeded with the amendment of the Austrian act on environmental impact assessments is to be seen as very positive and could be used as an example, as a benchmark, for many other cases with which many people are not as familiar.


Nous n'obtiendrons aucune réponse digne de ce nom avant d'aller aux urnes car les réponses seraient beaucoup trop accablantes (1700) Mme Lynne Yelich (Blackstrap, PCC): Monsieur le Président, je voudrais simplement savoir ce que le député a pensé lorsqu'il a semblé qu'on s'en prenait à la vérificatrice générale pour son rapport, lui reprochant d'avoir probablement exagéré.

There will be no meaningful answers before going to the polls because the answers would be far too damning (1700) Mrs. Lynne Yelich (Blackstrap, CPC): Mr. Speaker, I would just like to ask the hon. member what he thought when it appeared the Auditor General was taking some heat for her report and was probably overdramatizing.


Étant donné que le sommet du printemps est censé porter sur la durabilité, je voudrais également savoir quelles propositions seront présentées par le Conseil sur la manière dont il compte modifier ses structures pour faire face à cette approche beaucoup plus intégrée.

Given that the Spring summit is supposed to be about sustainability, I am also interested to know what proposals there will be from Council about how it is going to change its own structures to deal with this much more integrated approach.


Une autre chose, donc, que je voudrais proposer ici, et que je voudrais dire, est que je retire le vote séparé que nous avions d'abord demandé sur un point et auquel M. Bourlanges, au nom du groupe PPE, tenait beaucoup à son tour ; nous n'aurons donc pas de vote séparé sur cet aspect qui lui tient à cœur, dans l'espoir, évidemment, d'atteindre le résultat dont nous avons besoin, à savoir, une large approbation de ce rapport.

There is another thing; that is, that I have to offer and would like to say that I withdraw the request for a split vote that we made on one point, itself very close to the heart of Mr Bourlanges and of the PPE Group that he represents, in other words that there will be no split vote on the matter that is so dear to them. It goes without saying that this is being done in the hope that we can achieve the precise result that we need, which is broad agreement to this report.


- (IT) Monsieur le Président, il se passera peut-être beaucoup de choses au Conseil européen de Barcelone, mais ce ne sera pas l'occasion de contrôler l'application de la stratégie pour le développement durable envisagée à Göteborg : une stratégie pour le développement durable qui - je voudrais le rappeler - se base sur l'équilibre entre l'économie, la cohésion sociale et l'environnement, à savoir trois éléments que toutes les inst ...[+++]

– (IT) Mr President, a lot of things may be going to happen at the Barcelona European Council, but it will not be the opportunity to assess the implementation of the sustainable development strategy that was proposed at Gothenburg: a sustainable development strategy which – I would remind you – is based on the balance between the economy, social cohesion and the environment, three factors which all the European institutions – Commission, Parliament and Council – recognised as being inextricably linked.


Je voudrais bien savoir quelles seront ces observations, et j'aimerais beaucoup en voir une copie.

I am very interested in knowing what these observations will be, and I would love to see a copy of them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais beaucoup savoir ->

Date index: 2023-11-20
w