Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais aussi reprendre " (Frans → Engels) :

Le sénateur Di Nino : Monsieur Mitchell, votre dernière recommandation me frappe, mais je voudrais aussi reprendre votre recommandation n 3.

Senator Di Nino: Mr. Mitchell, the last one of your recommendations strikes me, although I would also like to discuss recommendation 3.


Je voudrais aussi reprendre les paroles de Zeng Jinyan, l’épouse de Hu Jia, ce matin, qui a dit que la Chine se dirigeait à grands pas vers une société ouverte et démocratique.

However, I would also like to take up the words of Zeng Jinyan, Hu Jia’s wife, this morning, who said that China is moving in great steps towards an open and democratic society.


Je voudrais aussi saluer la commission juridique, qui a su reprendre le flambeau, relever le défi et travailler dans l’urgence, je la remercie beaucoup.

I would also like to pay tribute to the Committee on Legal Affairs, which was able to take up the baton, rise to the challenge and work quickly: thank you very much.


Je voudrais aussi rappeler à Madame le Commissaire que le déploiement des réseaux de fibres optiques, pour reprendre la formule de Jean Cocteau, a certes besoin de grandes déclarations d'amour mais qu'il faut des actes d'amour, avec des financements européens inscrits dans le budget pour les concrétiser, pour concrétiser ces réseaux à large bande et surseoir ainsi à la fracture numérique des territoires de l'Union.

I should also like to remind the Commissioner that the roll-out of fibre-optic networks, to paraphrase Jean Cocteau, certainly needs grand declarations of love but it also needs tangible acts of love, accompanied by European funding included in the budget in order to carry them out, to build these broadband networks and to prevent the digital divide in Europe.


Je voudrais aussi réitérer notre préoccupation face au refus de l'Iran de reprendre le dialogue bilatéral sur les droits de l’homme que le pays avait suspendu en 2004, un dialogue dont l'Union européenne continue à demander la relance.

I would also like to reiterate our concern about Iran’s refusal to resume the bilateral dialogue on human rights it suspended in 2004, which the European Union continues to ask for.


Je suis content d’avoir entendu M. Alexander et M. Frattini donner le point de vue de l’Union européenne, mais je voudrais aussi dire que j’ai été étonné d’entendre le commissaire Frattini, ainsi que les représentants de la Commission européenne, reprendre avec confiance les rumeurs disant que, dans deux pays de l’Europe de l’Est, la Pologne et la Roumanie, il y avait des centres de détention des services secrets américains.

I am pleased to have heard Mr Alexander and Mr Frattini give the European Union’s point of view, but I must also say that I was surprised to hear Commissioner Frattini, and the representatives of the European Commission, faithfully repeat the rumours that two Eastern European countries, Poland and Romania, housed detention centres run by the US secret services.


S'il est prêt à faire des compromis, nous le sommes aussi (1050) M. Odina Desrochers: Monsieur le Président, je voudrais reprendre l'argumentation que j'ai utilisée tout à l'heure, à l'endroit de mon collègue du Parti conservateur.

If he is ready to make compromises, so are we (1050) Mr. Odina Desrochers: Mr. Speaker, I would like to come back to the arguments I presented earlier on to my Conservative colleague.


Le premier, c'est que le Régime de pensions du Canada, même après une restructuration qui l'a effectivement amélioré, est un placement médiocre pour tous les cotisants, mais surtout pour les jeunes (1705) Je voudrais signaler aussi que les charges sociales sont, pour reprendre les termes de l'actuel ministre des Finances, un cancer pour la création d'emplois-surtout pour les plus vulnérables de notre société, les derniers embauchés et les premiers mis à pied.

The first point would be that the Canada pension plan, even as it has been restructured, which admittedly is better than it was, is a poor investment for all contributors but it is particularly poor for younger Canadians (1705) I would also like to make the point that payroll taxes are, in the words of the current Minister of Finance, a cancer on job creation. They are a cancer on job creation to the most vulnerable people in our society, the last hired and the first fired.


Je voudrais reprendre le commentaire fait par M. Kneale selon lequel les questions de sécurité et de défense représentent un pilier de la relation avec les États-Unis d'une aussi grande importance que les questions commerciales et économiques.

I want to pick up on Mr. Kneale's comment that security and defence issues comprise a pillar of the relationship with the United States equal in importance to trade and economic issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi reprendre ->

Date index: 2021-11-15
w