Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais aussi mettre très " (Frans → Engels) :

Cependant, je voudrais aussi dire très clairement que les habitants des pays qui apportent la majeure partie de l’aide ont, eux aussi, besoin d’une lumière au bout du tunnel.

However, I would also like to make it quite clear that the people in the countries from which most of the aid is coming also need a light at the end of the tunnel.


Honorables sénateurs, je voudrais aussi mettre l'accent sur la portée limitée de ces dispositions.

Honourable senators, I would also like to emphasize the limited scope of these provisions.


Je voudrais aussi mettre très clairement en évidence le troisième point.

A third point also needs highlighting.


Le nouveau rôle d’Eurocontrol et la coopération entre les utilisateurs civils et militaires ont été soulignés, mais je voudrais aussi mettre en évidence l’interopérabilité du réseau européen de gestion du trafic aérien et la question, tout aussi importante - et sur laquelle vous avez insisté, Madame la Commissaire -, de la certification des prestataires de services.

The new role of Eurocontrol and military and civil cooperation have been highlighted, but I would also like to stress the interoperability of the European air traffic control network and the issue, no less important – which you, Commissioner de Palacio, emphasised – of the certification of service providers.


Le nouveau rôle d’Eurocontrol et la coopération entre les utilisateurs civils et militaires ont été soulignés, mais je voudrais aussi mettre en évidence l’interopérabilité du réseau européen de gestion du trafic aérien et la question, tout aussi importante - et sur laquelle vous avez insisté, Madame la Commissaire -, de la certification des prestataires de services.

The new role of Eurocontrol and military and civil cooperation have been highlighted, but I would also like to stress the interoperability of the European air traffic control network and the issue, no less important – which you, Commissioner de Palacio, emphasised – of the certification of service providers.


Je voudrais que la résolution dont il est question aujourd'hui soit, d'une part, interprétée comme un appel urgent adressé au gouvernement russe que les violations des droits de l'homme en Tchétchénie doivent cesser et qu'il convient de réaliser des avancées en vue d'une désescalade de ce conflit, et, d'autre part, - et je voudrais le mettre très clairement en évidence - comme un encouragement pour tous les Russes et les Tchétchène ...[+++]

Let me make it clear that I want our resolution today to be understood on the one hand as an urgent appeal to the Russian Government to stop violating human rights in Chechnya and to play its part in the initiation of long-overdue measures of de-escalation and on the other hand – and let me emphasise this quite clearly – as an encouragement for those on both sides – Russians and Chechens – who are trying to bring about a peaceful end to this conflict at long last.


Je voudrais aussi mettre un peu plus l'accent sur la position de l'employeur.

I also would like to see a little more focus on the employer's position as well.


Je voudrais aussi mettre la Chambre au fait de la campagne des obligations d'épargne de l'automne dernier.

I also report to the House on last fall's Canada savings bond campaign.


Je voudrais aussi mettre en évidence les liens entre le travail de Santé Canada et celui des autres organismes et ministères fédéraux, en dehors de ceux qui sont représentés ici.

I'd like to highlight the links between the work of Health Canada and other federal agencies, other departments, beyond the ones in this room.


Je voudrais aussi revenir très brièvement à votre première question sur les origines de la situation actuelle.

I also wanted to go back very briefly to your first question about why do we get in this situation.




Anderen hebben gezocht naar : voudrais     voudrais aussi     aussi dire très     voudrais aussi mettre     voudrais aussi mettre très     je voudrais     gouvernement russe     voudrais le mettre     mettre très     brièvement à votre     aussi revenir très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi mettre très ->

Date index: 2025-06-08
w