Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais aussi féliciter mᵐᵉ lulling " (Frans → Engels) :

– (ES) Madame la Présidente, bien entendu, je voudrais aussi féliciter Mᵐᵉ Lulling, ainsi que tous les membres du Conseil et de la Commission qui ont œuvré à cette directive.

– (ES) Madam President, I too should, naturally, like to congratulate Mrs Lulling, as well as all those members of the Council and the Commission who have worked on this directive.


Je voudrais féliciter ma collègue, la députée de Brampton-Ouest«Mississauga, qui a présenté cette mesure législative. Je voudrais aussi féliciter tous les partis qui appuient le projet de loi.

I would also like to commend my colleague from Brampton West—Mississauga for working hard in introducing this bill and all parties for supporting Bill C-208.


Monsieur le Président, je voudrais aussi féliciter la GRC, le SCRS et les autorités policières locales pour leur travail contre ce complot terroriste.

Mr. Speaker, I would also like to congratulate the RCMP, CSIS and local police forces for their work in uncovering this terrorist plot.


– (PL) Monsieur le Président, je voudrais aussi féliciter Mme Frassoni pour son rapport extrêmement bien préparé.

– (PL) Mr President, I, too, would like to congratulate Mrs Frassoni on an excellently prepared report.


– (EN) Madame la Présidente, tout d’abord, je voudrais féliciter Mᵐᵉ Lulling pour ce rapport: elle a déployé un bel effort.

– Madam President, firstly, I would like to congratulate Ms Lulling on this report: she made a valiant effort.


- (NL) Je voudrais aussi féliciter Mme Smet, même si je le fais parce qu’elle est parvenue à rédiger un rapport sur la mutilation génitale des femmes, sur le châtiment corporel public, sur la lapidation, les crimes d’honneur et les mariages forcés, sans utiliser une seule fois les termes "Islam" ou "musulman".

– (NL) I too would like to congratulate Mrs Smet, even if it is because she has managed to draft a report about genital mutilation in women, about public corporal punishment, about stoning, crimes for reasons of honour and forced marriages, without using the terms ‘Islam’ or ‘Muslim’ once.


Je voudrais aussi féliciter le président du comité, le sénateur Comeau, et la vice-présidente, le sénateur Cook, pour leur dévouement et leurs conseils à l'égard de la conduite de notre étude sur le Nord et l'eau douce.

I should also like to commend the chair of the committee, Senator Comeau, and the deputy chair, Senator Cook, for their dedication and guidance in the conduct of our northern and freshwater study.


Je voudrais aussi féliciter la Commission et plus particulièrement Mme Schreyer pour le suivi assuré dans l’affaire Flechard.

I should also like to applaud the Commission, and especially Mrs Schreyer, for following up the Flechard case.


Je voudrais aussi féliciter le sénateur Robertson qui a soulevé la deuxième question, qui se rapporte à la première.

I would also commend Senator Robertson for raising the second issue, related as it is.


Je voudrais aussi féliciter les autres candidats à la direction du parti, Michael de Jong, George Abbott et Kevin Falcon, un ami proche, qui ont fait preuve de vision, d'intégrité, de fierté et d'honneur pendant la campagne.

I also want to congratulate the other leadership candidates, Michael de Jong, George Abbott and my close friend Kevin Falcon, who all ran with integrity, pride, honour and vision.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aussi féliciter mᵐᵉ lulling ->

Date index: 2025-05-10
w