Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voudrais aujourd'hui adresser " (Frans → Engels) :

M. Gilles Bernier (Tobique—Mactaquac, PC): Monsieur le Président, je voudrais aujourd'hui, au nom de tous les habitants de Tobique—Mactaquac, adresser mes très sincères félicitations aux nouvelles championnes junior de curling féminin.

Mr. Gilles Bernier (Tobique—Mactaquac, PC): Mr. Speaker, it is with great pleasure that I rise today to offer heartfelt congratulations to the new Canadian junior women's curling champions on behalf of all citizens of Tobique—Mactaquac


- Monsieur le Président, je voudrais simplement m’adresser à M. Tannock pour fustiger son attitude par rapport à ceux qui se soulèvent aujourd’hui et, par ailleurs, j’aimerais prolonger ce qu’ont dit Guy Verhofstadt et Daniel Cohn-Bendit.

– (FR) Mr President, I would simply like to address Mr Tannock in order to denounce his attitude towards those who are demonstrating today, and also expand on what Mr Verhofstadt and Mr Cohn-Bendit have said.


– (PT) Tout d’abord, je voudrais commencer par adresser mes félicitations à Mme Carvalho pour l’excellent rapport qu’elle nous a présenté ici aujourd’hui, ainsi que pour la manière dont elle a mené ce processus de façon aussi démocratique, à l’intérieur comme à l’extérieur de ce Parlement.

(PT) First of all, I would like to begin by offering my congratulations to Mrs Carvalho for the excellent report that she presented to us here today, and also for the way in which she conducted this process in such a democratic manner, both inside and outside Parliament.


Je voudrais terminer en adressant une question à toutes les personnes présentes aujourd’hui.

I would like to end by asking one question for everyone sitting here today.


Je voudrais aujourd’hui adresser mes commentaires aux députés de cette Assemblée qui ont adopté une approche critique vis-à-vis de la Constitution.

Today I should like to address my comments to those Members of this House who have taken a critical approach to the Constitution.


M. David Chatters (Athabasca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je voudrais aujourd'hui adresser mes félicitations et mes remerciements les plus chaleureux à M. Andy Shott.

Mr. David Chatters (Athabasca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I rise today to extend my warmest thanks and congratulations to Mr. Andy Shott.


Je voudrais d'abord adresser un bonjour tout spécial au Dr Pierre-Gerlier Forest de l'Université Laval, qu'il me fait plaisir d'accueillir aujourd'hui.

I would first of all like to extend a very special welcome to Dr. Pierre-Gerlier Forest of Laval University.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais commencer par adresser mes plus sincères félicitations à nos deux rapporteurs, qui ont préparé les débats d'aujourd'hui pour le compte de notre commission.

– Mr President, I would like to start by giving my warmest congratulations to our two rapporteurs who have prepared our debates today on behalf of our committee.


L'honorable Landon Pearson: Honorables sénateurs, je voudrais aujourd'hui me joindre à ceux de mes collègues qui ont déjà participé avec beaucoup d'éloquence à l'Adresse en réponse au discours du Trône et qui ont porté diverses questions qu'on y aborde à notre attention.

Hon. Landon Pearson: Honourable senators, I should like to add my voice today to those of my colleagues who have already spoken so eloquently in the Address in reply to the Speech from the Throne, and who have brought various aspects of that speech to our attention.


Je voudrais en introduction aujourd'hui adresser tout d'abord de petites félicitations au gouvernement libéral pour avoir éliminé la dérive fiscale dans son budget en liant les taux d'imposition à l'inflation.

I will open my remarks today by first giving slight congratulations to the Liberal government for eliminating bracket creep in its current budget by tying income tax rates to inflation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais aujourd'hui adresser ->

Date index: 2024-02-04
w