Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voudrais ajouter très catégoriquement » (Français → Anglais) :

Je voudrais ajouter très catégoriquement ceci: dans les cas d’extradition, je suis persuadé que la justice italienne respecte les normes élevées attendues des États membres de l’Union européenne.

I would like to add, in no uncertain terms: in the case of extradition, I have no doubts that Italian justice delivers the high standards expected of European Union Member States.


Je voudrais ajouter très rapidement que je ne crois pas que les gens aiment être assistés sociaux, mais le problème est que c'est effectivement ce que démontre la recherche.

The other thing I would very quickly add is I don't think people like living on social assistance, but the trouble is that it does show up in the research.


Je voudrais ajouter très rapidement qu'une étude a été faite récemment par Ken McKenzie, avec l'un de ses collègues, à l'Université de Calgary.

Let me just very quickly add that there's been a recent study that was done by Ken McKenzie, at the University of Calgary, with a colleague.


Je voudrais aussi, très rapidement, solliciter une réaction catégorique à l’idée d’apporter une aide publique au secteur polonais de la construction navale, qui a subi des réformes radicales.

I would also, very briefly, like to ask for a positive response to the idea of providing public aid for the shipbuilding industry in Poland, which has undergone radical reforms.


Enfin, je voudrais ajouter qu’il a été mentionné que les dirigeants albanais du Kosovo n’étaient pas suffisamment clairs dans la condamnation des émeutes, mais ils les ont condamnées, et de manière catégorique.

The third and final point that I wanted to raise is that it is being said that Kosovo-Albanian leaders were insufficiently unequivocal in condemning the riots, but they did do so, and emphatically.


Enfin, je voudrais ajouter qu’il a été mentionné que les dirigeants albanais du Kosovo n’étaient pas suffisamment clairs dans la condamnation des émeutes, mais ils les ont condamnées, et de manière catégorique.

The third and final point that I wanted to raise is that it is being said that Kosovo-Albanian leaders were insufficiently unequivocal in condemning the riots, but they did do so, and emphatically.


Je voudrais ajouter, pour terminer, qu'en matière de relations avec les pays tiers le président Prodi a très clairement dit que nous avons besoin d'ouvrir notre continent européen.

I would like to say, in conclusion, regarding relations with third countries, that President Prodi has made it quite clear that we need to open up Europe.


Je vous suis donc reconnaissant, Sainteté, d'avoir pris cette initiative qui nous permet de réaliser cette rencontre interreligieuse à Bruxelles et je voudrais ajouter que je suis très heureux de pouvoir parrainer cet événement avec vous.

I am therefore grateful to you, Holiness, for the initiative that has made it possible to arrange this interfaith meeting in Brussels and I would like to add that I am delighted to be able to support this event with you.


Mme Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Réf.): Monsieur le Président, les Canadiens implorent le gouvernement de prendre une position plus catégorique à l'égard des lois sur les délinquants à haut risque. À cet effet, je voudrais ajouter 1 770 noms à la liste des Canadiens qui demandent au Parlement d'adopter une loi sur les crimes impliquant des lésions corporelles graves qui sont commis par des délinquants très dangereux ...[+++]

Ms. Val Meredith (Surrey-White Rock-South Langley, Ref.): Mr. Speaker, in response to the outcry of Canadians for this government to take a more serious stand on dangerous offender legislation, I am adding 1,770 names of Canadians who are asking Parliament to enact legislation against serious personal injury crimes being committed by high risk offenders by permitting the use of post-sentence detention orders and specifically by passing Bill C-240.


Je voudrais ajouter très brièvement que l'Institut des comptables agréés de l'Ontario, l'un des organismes autoréglementés les plus importants et les plus puissants, a fait un virage important voilà huit ans quant à ses règles désuètes en matière de publicité.

I'll briefly say that the Ontario Institute of Chartered Accountants, one of the biggest and most powerful self-regulated bodies, did a major about-face on their out-of-date advertising rules eight years ago.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudrais ajouter très catégoriquement ->

Date index: 2021-04-18
w