Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Klein Le comité voudra bien m'excuser.

Vertaling van "voudra bien s'excuser " (Frans → Engels) :

Le sénateur Stewart: Le comité voudra bien m'excuser d'indiquer que la semaine dernière, nous avons entendu des témoins de l'Islande grâce à ce même miracle technologique que ce soir.

Senator Stewart: Perhaps the committee will excuse me for mentioning that last week we had witnesses testifying from Iceland via the same technological miracle used by our witnesses this evening.


La secrétaire parlementaire du ministre des Ressources humaines voudra bien m’excuser, mais afin de respecter les listes convenues, nous allons d’abord entendre le député de London-Centre-Nord, puis nous reviendrons à elle. Le député de London-Centre-Nord a la parole.

I apologize to the Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources, but we will go first to the hon. member for London North Centre and then we will go back to her to maintain the integrity of the lists that have been agreed upon The hon. member for London North Centre.


J'espère que le député de Perth—Wellington voudra bien s'excuser de sa déclaration erronée.

I would expect and hope that the hon. member for Perth Wellington would apologize for his misstatement.


M. Walter Robinson: Le comité voudra bien m'excuser si je l'ai offensé.

Mr. Walter Robinson: I apologize for offending the committee.


J'espère que l'Assemblée voudra bien m'excuser. Je ne suis pas en mesure de rester jusqu'à la fin du débat, mais la Commission sera représentée.

I hope the House will understand if I am not able to be here until the end of the debate, but the Commission will be represented.


J’espère que l’Assemblée voudra bien excuser tout manque de politesse de ma part.

I hope the House will excuse me of any discourtesy.


À cette fin, j'ai présenté avec mon collègue Naranjo Escobar un amendement que, je l'espère, cette Assemblée voudra bien accepter.

I have tabled an amendment to that effect together with Mr Naranjo Escobar, which I hope the House will adopt.


L’honorable parlementaire voudra bien se référer au 18ème rapport annuel de la Commission sur le contrôle de l’application du droit communautaire (2000) , et notamment la partie introductive de ce rapport (§ 1.6) et son annexe V (Arrêts de la Cour prononcés jusqu’au 31 décembre 2000 et non encore exécutés).

The honourable Member is invited to refer to the 18 annual report by the Commission on monitoring the application of Community law (2000) , and particularly the report’s introduction (1.6) and Annex V (Judgments by the Court up to 31 December 2000, not yet implemented).


Nous nous dirigeons donc vers un accord institutionnel que, nous l'espérons, le président Cox, en répondant à l'invitation de M. Napolitano, voudra bien amorcer.

Our goal is therefore an institutional agreement, and we hope that President Cox will respond to Mr Napolitano’s call to initiate it.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voudra bien s'excuser ->

Date index: 2021-07-16
w