Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voté le rapport de mon collègue britannique richard " (Frans → Engels) :

J'ai voté le rapport de mon collègue britannique Richard Corbett sur la modification du règlement intérieur du Parlement concernant les travaux de la plénière et les rapports d'initiative.

(FR) I voted in favour of the report by my British colleague Richard Corbett on the amendment of Parliament’s Rules of Procedure concerning the work of the plenary and initiative reports.


M. Richard Marceau: En réponse à mon collègue du Parti réformiste, puisqu'on a jusqu'au 30 novembre 1998 pour remettre le rapport final, les gens auront amplement de temps pour nous présenter leurs documents afin que nous puissions les faire traduire ici, à la Chambre des communes, et que nous puissions travailler aussi facilement que nos collègues, sachant très bien que la majorité des mémoires seront rédigés en anglais, ce qui est habituel.

Mr. Richard Marceau: In reply to the question of my colleague from the Reform Party, since we have until November 30, 1998 to present our final report, people will have ample time to submit their documents early enough to have them translated here, at the House of Commons, which will allow us to work as conveniently as our English speaking colleagues, knowing quite well that most briefs ar ...[+++]


– (FR) J’ai voté le rapport de mon collègue britannique Michael Cashman, en 1 lecture et selon la procédure de codécision sur le régime simplifié de contrôle des personnes aux frontières extérieures de l’Union fondé sur la reconnaissance unilatérale par la Bulgarie, la République tchèque, Chypre, la Lettonie, la Hongrie, Malte, la Pologne, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie de certains documents comme équivalant à leurs visas nationaux aux fins de transit par leur territoire.

(FR) I voted for the report by my British fellow Member Michael Cashman at first reading according to the codecision procedure, on the simplified regime for the control of persons at the external borders based on the unilateral recognition by Bulgaria, the Czech Republic, Cyprus, Latvia, Hungary, Malta, Poland, Romania, Slovenia and Slovakia of certain documents as equivalent to their national visas for the purposes of transit through their territories.


J’ai voté en faveur de ce rapport, présenté par mon collègue britannique socialiste Richard Corbett, sur la révision générale du règlement.

(FR) I voted in favour of this report, presented by my British fellow Member of the Socialist Group in the European Parliament, Mr Corbett, on the general revision of Parliament’s Rules of Procedure.


– (FR) J’ai voté en faveur du rapport de mon collègue Britannique Neil Parish sur la modification du règlement du conseil de 2007 portant organisation commune des marchés dans le secteur agricole et dispositions spécifiques en ce qui concerne certains produits de ce secteur qui avait été adopté sur la base de la situation au 31 décembre 2006.

(FR) I voted in favour of the report by my British colleague Mr Parish on the amendment of Council Regulation (EC) No 1234/2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products, which had been adopted on the basis of the situation at 31 December 2006.


Selon une série de rapports de comité, il faut procéder à une réforme de l'assurance-emploi, particulièrement au profit des régions où l'économie est en transformation, comme à Prince Rupert, en Colombie-Britannique, et dans la circonscription de mon collègue d'Acadie—Bathurst, où nous savons que les collectivités ont parfois besoin d'un coup de main.

There has been committee report after committee report that has come forward and said that the EI reforms need to be front and centre, particularly for transitional economies like Prince Rupert, British Columbia, and for my colleague from Acadie—Bathurst, where we know there are times when communities need support.


J’ose donc espérer, mes chers collègues, que la plénière, demain au moment du vote du rapport de mon collègue Jonckheer, confortera un accord qui est aujourd’hui, certes, minimaliste, en l’inscrivant dans une perspective d’évolution au service de l’environnement en Europe.

I dare to hope therefore, ladies and gentlemen, that when Mr Jonckheer's report is put to the vote tomorrow the plenary will confirm an agreement that is for the time being, admittedly, minimalist, by seeing it as part of an ongoing process to serve the interests of the environment in Europe.


M. Richard M. Harris (Prince George—Bulkley Valley, Réf.): Monsieur le Président, beaucoup de Canadiens qui ont voté pour les libéraux doivent se sentir bien embarrassés aujourd'hui d'entendre cette députée se porter à la défense de l'oeuvre artistique dégoûtante dont mon collègue de Calgary vient de parler.

Mr. Richard M. Harris (Prince George—Bulkley Valley, Ref.): Mr. Speaker, there must be many Canadians who voted for the Liberal Party that are feeling pretty embarrassed right now that the member would stand to defend the disgusting display of art or excuse for art that was just talked about by my colleague from Calgary.


Mon collègue de Kootenay—Columbia a obtenu un rapport de la GRC qui remonte à 1998 et dont de nombreux passages avaient été retirés. Selon ce rapport, la pornographie juvénile en provenance d'Europe et d'Asie inonde la Colombie-Britannique depuis la décision judiciaire qui suspend l'interdiction de la possession de matériel pornographique.

A heavily edited 1998 RCMP report obtained by my colleague for Kootenay—Columbia indicates that child pornography from Europe and Asia is flooding into B.C. in the wake of the court ruling suspending the ban on possession.


Le sénateur Martin : Je remplace mon collègue Richard Neufeld. En raison du respect que je lui dois et du fait qu'il était auparavant le ministre des Ressources naturelles de la province de la Colombie-Britannique, j'aimerais mettre l'accent sur le fait qu'il peut y avoir de véritables différences dans les évaluations environnementales qui ont lieu à l'échelle fédérale et provinciale. Il ne faut pas perdre de vue la complexité du processus fédéral et du fait que cela peut prendre parfois deux ...[+++]

Senator Martin: Out of respect for my colleague Richard Neufeld, who I am here on behalf of due to his absence, and him being a former Minister of Natural Resources in the Province of B.C., I want to highlight the fact that in the environmental assessments that take place provincially and federally, there can be some real differences in the process, with the complexity of the federal process and how it can sometimes be two years or more between the completion of assessments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voté le rapport de mon collègue britannique richard ->

Date index: 2023-01-14
w