Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre témoignage car cela aidera » (Français → Anglais) :

Nous voulons entendre votre témoignage, car cela aidera le comité à parvenir à une meilleure compréhension du statut de la culture francophone dans votre province.

We want to hear your testimony, and it will assist the committee in better understanding the status of the francophone culture in this province.


Cela me fait plaisir de voter en faveur de cette motion car cela aidera ces familles qui doivent malheureusement couper dans la nourriture, les vêtements et les médicaments.

I am pleased to vote in favour of this motion because it will help families that unfortunately must spend much less on food, clothing and medicine.


Il est évidemment essentiel d'agir ainsi, car cela aidera les pays déficitaires à croître et à rembourser leur dette.

Of course this is vital and it will help the deficit countries to grow and to repay debt, but more spending by surplus countries will not on its own deal with the debts.


Il me semble essentiel de fixer un objectif de collecte ambitieux car cela aidera les États membres à faire preuve de constance dans la réduction des grandes quantités de déchets qui échappent au système des DEEE.

In my view it is very important to have an ambitious collection target as it will help encourage the Member States to reduce the large volumes of waste currently escaping the 'WEEE system'.


Je pense qu’il est très important que cela soit associé aux témoignages d’autres personnes, comme les autres députés qui se sont également exprimés dans ce débat, car cela contribuera certainement à modifier les préjugés et à changer les stéréotypes qui existent encore dans notre société.

I think that it is very important that this is associated with the testimonies of other people, such as the other MEPs who have also spoken in this debate, as this will certainly help to alter certain prejudices and change the stereotypes which still exist in our society.


En tant que social-démocrate, je suis pour l’introduction d’une taxe sur les transactions financières, car, en général cela n’affectera pas les salariés ordinaires et cela aidera à mettre un frein au marché financier.

As a Social Democrat, I am in favour of the introduction of a financial transaction tax, because in general, this will not affect normal wage earners and it will help to put the brakes on the financial market.


La mobilité des étudiants contribuera à la compréhension interculturelle et à une meilleure connaissance des langues. Par ailleurs, ce programme préparera les citoyens à travailler dans une société mondiale, il créera une bourse d'emploi dans chaque centre - et c'est très important car cela aidera les jeunes à trouver leur premier emploi, ce qui est souvent tellement difficile - et il placera également l'Union européenne sur la carte des étude ...[+++]

The mobility of students will promote understanding between different cultures and improve knowledge of languages; it will prepare citizens to be able to work within a global society; it will create an employment exchange within each institution – this is very important since it will help young people to find their first job, which is always so difficult to do; it will also put the European Union on the map in terms of advanced studies, because certain other countries were ahead of us in this respect.


Démocratie dans les pays du sud et de l’est de la Méditerranée, car cela nous aidera à mieux nous comprendre, et développement car celui-ci réduira, entre autres, l’ampleur des flux migratoires que nous connaissons et allons connaître dans les prochaines années.

Democracy in the countries of the southern and eastern Mediterranean because that will help us to understand one another, and development because, apart from anything else, development will reduce the flood of immigrants we have and will continue to have in years to come.


Je voudrais d'abord remercier tous les députés qui ont participé au partage d'information et de précédents, car cela aidera la présidence à en arriver à une décision.

I begin by acknowledging and thanking all those members who participated in the sharing of information and precedents. That will assist the Chair in arriving at a decision.


Je crois que le fait de corriger ces anomalies permettra au Parlement de mieux fonctionner car cela aidera à attirer de bons candidats à l'avenir.

I believe that correcting these anomalies will make it such that it will make parliament work better because it will assist in attracting good candidates for the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre témoignage car cela aidera ->

Date index: 2025-06-08
w