Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le tout premier paragraphe de votre texte m'inquiète.

Traduction de «votre texte m'inquiète » (Français → Anglais) :

Procédez à un contrôle de qualité de votre travail en examinant les codes de page produits par les outils de création de contenu utilisés, au moyen d'outils d'évaluation mis à votre disposition, et en essayant d'afficher la page produite sur un navigateur qui ne prend en charge que le texte.

Check the quality control of your work by inspecting the page code produced by the authoring tools used, by using freely available evaluation tools, and by trying to display the produced page on a text-only browser.


Le tout premier paragraphe de votre texte m'inquiète.

I'm concerned about what I read in the very opening paragraph of your document.


Les instruments que nous utilisons pour tuer des animaux n'ont rien de cruel et c'est pour cela que ce texte nous inquiète.

The tools we use are not cruel to animals, which is why we are concerned with this legislation.


Je vais d'abord répondre à votre question sur les textes. Je tiens à ajouter qu'au Conseil du canola, quand nous collaborons avec les négociateurs du gouvernement sur le commerce entre le Canada et l'Europe et sur le PTP, la disponibilité des textes ne nous inquiète pas tant; nous préférons comprendre de quels enjeux les négociateurs discutent et participer à des discussions techniques qui leur semblent relativement compliquées.

In addressing the issue about text, I would want to add that in our experience at the Canola Council, working with the government negotiators on the Canada-European trade negotiation and on this one, it isn't so much access to text as it is access to understanding what issues are being discussed and having the opportunity to engage in technical discussions on issues that are quite complicated with them.


Si vous donnez au consommateur la faculté de remplir et de transmettre électroniquement les informations sur sa rétractation du contrat sur votre site internet, insérez le texte suivant: «Vous pouvez également remplir et transmettre le modèle de formulaire de rétractation ou toute autre déclaration dénuée d’ambiguïté sur notre site internet [insérer l’adresse du site internet].

If you give the option to the consumer to electronically fill in and submit information about his withdrawal from the contract on your website, insert the following: ‘You can also electronically fill in and submit the model withdrawal form or any other unequivocal statement on our website [insert Internet address].


Par contre, si nous passons à l'article 16 de la partie 2 de la loi, nous y trouvons un texte qui inquiète beaucoup nos membres.

However, as we go forward to clause 16 of part 2 of the act, we find wording that is of great concern to our members.


4. Veuillez soumettre tous les documents en votre possession qui se rapportent ou sont directement liés aux faits exposés dans la plainte (par exemple, texte d'accords, comptes rendus de négociations ou de réunions, conditions de transaction, documents commerciaux, circulaires, correspondance, résumés de conversations téléphoniques, etc.).

4. Submit all documentation in your possession relating to or directly connected with the facts set out in the complaint (for example, texts of agreements, minutes of negotiations or meetings, terms of transactions, business documents, circulars, correspondence, notes of telephone conversations...).


Veuillez soumettre tous les documents en votre possession qui se rapportent ou sont directement liés aux faits exposés dans la plainte (par exemple, texte d'accords, comptes rendus de négociations ou de réunions, conditions de transaction, documents commerciaux, circulaires, correspondance, résumés de conversations téléphoniques, etc.).

Submit all documentation in your possession relating to or directly connected with the facts set out in the complaint (for example, texts of agreements, minutes of negotiations or meetings, terms of transactions, business documents, circulars, correspondence, notes of telephone conversations.).


1. Le transporteur aérien effectif veille à ce qu'un avis reprenant le texte suivant, imprimé en caractères bien lisibles, soit affiché bien en vue dans la zone d'enregistrement: "Si vous êtes refusé à l'embarquement ou si votre vol est annulé ou retardé d'au moins deux heures, demandez au comptoir d'enregistrement ou à la porte d'embarquement le texte énonçant vos droits, notamment en matière d'indemnisation et d'assistance".

1. The operating air carrier shall ensure that at check-in a clearly legible notice containing the following text is displayed in a manner clearly visible to passengers: "If you are denied boarding or if your flight is cancelled or delayed for at least two hours, ask at the check-in counter or boarding gate for the text stating your rights, particularly with regard to compensation and assistance".


Actuellement, il y en a deux versions, une au niveau de la Chambre des représentants et l'autre au niveau du Sénat, et ce sont des textes très inquiétants car ils prévoient des niveaux incroyablement élevés de soutien aux producteurs américains.

Currently, we have a House version of a farm bill and a Senate version of a farm bill, and they are cause for concern, in that the levels they are seeking to provide, in terms of support to U.S. producers, are extraordinarily high.




D'autres ont cherché : qualité de votre     texte     paragraphe de votre     votre texte     votre texte m'inquiète     ce texte     texte nous inquiète     répondre à votre     textes     nous inquiète     contrat sur votre     insérez le texte     contre     trouvons un texte     texte qui inquiète     documents en votre     exemple texte     votre     reprenant le texte     représentants et l'autre     des textes     textes très inquiétants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre texte m'inquiète ->

Date index: 2024-01-08
w