Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre station communautaire mme maria » (Français → Anglais) :

Mme Frassoni, au nom du Conseil, je tiens à saluer votre rapport sur le rapport annuel de la Commission sur le contrôle de l'application du droit communautaire, ainsi que l'analyse complémentaire envisagée dans la communication de la Commission «Pour une Europe des résultats – Application du droit communautaire».

Mrs Frassoni, on behalf of the Council I would like to welcome your report on the Commission’s annual report on monitoring the application of Community law, and the additional analysis envisaged in the Commission’s communication ‘A Europe of results - applying Community law’.


Le Parlement européen réserve un accueil résolument positif au soutien et à l'intégration des partenaires de la coopération décentralisée avec et dans les pays en développement. Votre rapporteur renvoie à cet égard au rapport de M. Vialiano Gemelli du 14 février 2001, dans lequel le Parlement européen a procédé à une évaluation approfondie de la politique de développement de l'Union européenne. Il renvoie également au rapport déjà cité sur la première prorogation du règlement de Mme Maria ...[+++]

The European Parliament takes a fundamentally very positive attitude to the promotion and involvement of agents of decentralised cooperation with and in the developing countries, witness the report dated 14 February 2001 drawn up by Mr Vitaliano Gemelli in which the EP undertook a comprehensive assessment of EU development policy, the report dated 25 February 2002 on the first extension of the Regulation drawn up by Mrs Maria Carrilho referred to above and the report drawn up on 20 June 2003 by Mr Richard Howitt on the Commission Communication on participation of non-state actors in EC development policy.


Bien qu’appréciant généralement beaucoup votre travail, Madame la Commissaire, je ne suis pas entièrement satisfait de la présente proposition, parce qu’elle n’offre finalement rien de plus qu’un système qui conduise à de nouvelles séries de mesures - et permettez-moi de dire en passant à Mme Jackson, qui attache d’habitude une grande importance au facteur coût, que ces mesures seront coûteuses pour les autorités locales, les régions ou les gouvernements nationaux qui doivent financer ces stations de mesure ...[+++]

To that extent, Commissioner, however much I normally value your work, I am not entirely happy with the proposal, because it essentially offers nothing more than a system which will result in new sets of measurements – and let me say in passing to Mrs Jackson, who normally attaches great importance to the cost factor, that these measurements will be expensive, creating costs for the local authorities, regions or national governments that have to fund these measuring stations.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Eric TOMAS Ministre du Budget, de la Culture et du Sport Pour le Danemark : M. Niels Henrik SLIBEN Représentant permanent adjoint Pour l'Allemagne : M. Willi HAUSMANN Secrétaire d'Etat au ministère fédéral de la Condition féminine et de la Jeunesse Pour la Grèce : M. Dimitrios FATOUROS Ministre de l'Education nationale et des Cultes Mme Hélène STEFANOU Secrétaire d'Etat au ministère de l'Education nationale Pour l'Esp ...[+++]

The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Eric TOMAS Minister for the Budget, Culture and Sports Denmark: Mr Niels Henrik SLIBEN Deputy Permanent Representative Germany: Mr Willi HAUSMANN State Secretary, Federal Ministry of Women and Youth Greece: Mr Dimitrios FATOUROS Minister for Education and Religious Affairs Mrs Eleni STEFANOU State Secretary for Education Spain: Mr Carlos BASTARRECHE SAGUES Deputy Permanent Representative France: Mrs Michèle ALLIOT-MARIE Minister for Youth Affairs and Sport Ireland: Mr Frank COGAN Deputy Permanent representative Italy: Mr Rocco Antoni ...[+++]


Pendant ce temps, votre rapport, Mme Haug, devient un signal clair de soutien du Parlement européen aux négociateurs communautaires et aux milliers de familles européennes qui attendent avec impatience la conclusion des négociations.

Meanwhile, Mrs Haug, your report is a clear sign of the European Parliament’s support for the Community’s negotiators and for the thousands of European families who are impatiently waiting for the negotiations to be concluded.


Vous n'avez donc pas encore votre station communautaire Mme Maria Bernard: Non.

So you don't have your community station yet? Ms. Maria Bernard: No. Mr. Rodger Cuzner: Oh, I'm sorry.


- - - BELGIQUE Membres M. Jozef CHABERT Région Bruxelles-Capitale M. Norbert DE BATSELIER Communauté flamande M. Michel LEBRUN Communauté française M. Albert LIENARD Région wallonne M. Joseph MARAITE Communauté germanophone Mme Laurette ONKELINX Communauté française M. Charles PICQUE Région Bruxelles-Capitale M. Johan SAUWENS Communauté flamande M. Guy SPITAELS Région wallonne M. Luc VAN DEN BOSSCHE Communauté flamande M. Luc VAN DEN BRANDE Communauté flamande M. Hugo WECKX Communauté flamande Suppléants M. William ANCION Région wallonne M. Stefaan DE CLERCK Communauté flamande M. Rufin GRIJP Région Bruxelles-Capitale M. Lode HANCKE Comm ...[+++]

BELGIUM Members Mr Jozef CHABERT Brussels Region Mr Norbert DE BATSELIER Flemish Community Mr Michel LEBRUN French-Speaking Community Mr Albert LIENARD Walloon Region Mr Joseph MARAITE German-Speaking Community Mrs Laurette ONKELINX French-Speaking Community Mr Charles PICQUE Brussels Region Mr Johan SAUWENS Flemish Community Mr Guy SPITAELS Walloon Region Mr Luc VAN DEN BOSSCHE Flemish Community Mr Luc VAN DEN BRANDE Flemish Community Mr Hugo WECKX Flemish Community Alternates Mr William ANCION Walloon Region Mr Stefaan DE CLERCK Flemish Community Mr Rufin GRIJP Brussels Region Mr Lode HANCKE Flemish Community Mr Theo KELCHTERMANS Flemi ...[+++]


Simone VEIL (F) Ancienne Présidente du Parlement européen, ancien Ministre des affaires sociales (1993- 95) et de la santé (1974-79) Mme. Maria Helena ANDRÉ (P) Secrétaire générale de la Confédération Européenne des Syndicats (CES) M. Guido BOLAFFI (I) Directeur Général du ministère des Affaires Sociales, de la Famille et de la Solidarité sociale. Expert des problèmes d'immigration Mme. Carlota BUSTELO (E) Experte du Comité économique et social du Ministère du travail à Madrid Ancienne Directrice de l'Instituto de la Mujer Prof. Dr. Kai HAILBRONNER (D) Professeur de droit constitutionnel à Constance Mme. Anna HEDBORG (S) Directrice Génér ...[+++]

They are: Mrs Simone Veil (F) Former President of the European Parliament, former Minister for Social Affairs (1993-95) and Health (1974-79) Mrs Maria Helena André (P) Secretary-General of the European Trade Union Confederation (ETUC) Mr Guido Bolaffi (I) Director-General of the Ministry of Social Affairs, the Family and Social Solidarity Expert on immigration matters Mrs Carlota Bustelo (E) Expert working for the Economic and Social Committee of the Ministry of Labour, Madrid Professor Kai Hailbronner (D) Professor of constitutional law, Constance Mrs Anna Hedborg (S) Director-General of the National Council for Social Security Minister ...[+++]


Votre Comité, conformément au paragraphe 3(5) de la Loi concernant l'emploi dans la fonction publique du Canada, chapitre P-33 des Lois révisées du Canada (1985), que le Sénat approuve la nomination de Maria Barrados, d'Ottawa (Ontario), à titre de présidente de la Commission de la fonction publique pour une période de sept ans, a, conformément à l'ordre de renvoi du mardi 27 avril 2004, entendu l'honorable Denis Coderre, c.p. député, Président du Conseil privé de la Reine ...[+++]

Your Committee, in accordance with subsection 3(5) of the Act respecting employment in the Public Service of Canada, chapter P-33 of the Revised Statutes of Canada, 1985, that the Senate approve the appointment of Maria Barrados, of Ottawa, Ontario, as President of the Public Service Commission for a term of seven years, has, in obedience to the Order of Reference of Tuesday, April 27, 2004, heard from the Honourable Denis Coderre, P.C., M.P., President of the Queen's Privy Council for Canada and from Mrs. Maria Barrados, and recommen ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre station communautaire mme maria ->

Date index: 2022-07-17
w