Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre souhait encore " (Frans → Engels) :

Quant à votre première question, à savoir s'il est souhaitable d'établir deux approches différentes ou deux régimes juridiques différents pour le traitement de l'information—si j'ai bien compris votre question, il s'agissait de la séparation, autrement dit de la diffusion de renseignements personnels pour des raisons autres que commerciales, mais je ne sais pas si j'ai vraiment bien saisi votre question.Encore là, je ne saurais vous donner de réponse détaillée, puisque nous sommes venus vous p ...[+++]

With respect to your earlier question, the point about whether it is desirable to set up two different approaches or virtually two different legal systems for handling information—if I got your question correctly—separating out, in other words, the dissemination of the use of personal information otherwise than for business purposes, if that captures the thought of your question.Again, because we're here only to speak to the one issue, I can't comment at length.


Votre rapporteure souhaite mettre l'accent sur l'importance d'une coopération structurée continue sous l'égide de ce forum devant encore être établi, et souhaiterait renforcer son rôle à l'avenir en proposant qu'il se voie conférer – lors de la prochaine révision du règlement – le pouvoir d'adresser des recommandations contraignantes lorsqu'il estime que c'est nécessaire en vue d'améliorer et de consolider les pratiques en matière de surveillance du marché dans les États membres et en particulier aux frontières extérieures de l'Union.

Your Rapporteur wishes to highlight the importance of continued, structured cooperation under the auspices of this to-be established Forum, and would wish to strengthen its role further in the future by proposing that it should be considered that the Forum is given - when the Regulation is next reviewed - the power to give binding recommendations when the Forum agrees these are needed to further improve and strengthen the practices of market surveillance in Member States and especially at the EU external borders.


Votre rapporteur estime toutefois que certaines modifications souhaitables apportées par la Commission sont encore formulées de manière trop vague dans la proposition, tandis que d'autres modifications semblent relever d'une trop grande simplification et/ou ne recueillent pas l'approbation générale de la communauté de la recherche et de l'innovation.

However, the Rapporteur thinks that some desirable changes included by the Commission are still formulated too vaguely in the proposal, while other changes appear to be cases of over-simplification and/or do not meet with the general approval of the research and innovation community.


Nous ferons de notre mieux pour qu’il en soit ainsi. Sur cet engagement, monsieur le Président, au nom de l’opposition officielle, je vous félicite encore une fois de votre élection et je vous souhaite la meilleure des chances pour l’avenir.

With that commitment, Mr. Speaker, and on behalf of the official opposition, congratulations once again on your election and best wishes in what lies ahead.


Madame Betancourt, vous nous avez transmis un message de solidarité et exprimé le souhait que votre expérience – la souffrance que vous avez dû endurer et votre liberté à présent retrouvée – permette à tous ceux qui sont encore détenus en captivité par des terroristes d’obtenir la même liberté que celle dont vous jouissez aujourd’hui.

Mrs Betancourt, you have given us a message of solidarity and expressed a desire that your experience – the suffering that you had to endure and the freedom that you now have – will also lead to all those who are still being held captive by terrorists obtaining the same freedom that you now have.


Si c'est votre souhait, encore une fois, je pourrais écrire dans la lettre qu'en vertu du paragraphe 72.05(3) de la Loi sur le Parlement du Canada, je lui demande, au nom du comité que je préside, de suspendre l'enquête.

Again, if you wish, I can write in the letter that pursuant to section 72.05(3) of the Parliament of Canada Act, the Chair requests, on behalf of the committee, that the inquiry be suspended.


Votre rapporteur estime qu'il n'y a pas lieu de faire des distinctions fondamentales entre les personnes qui souhaitent se faire entendre du Parlement, qu'il s'agisse d'industriels ou d'environnementalistes, de représentants de producteurs ou de consommateurs ou encore d'acteurs privés ou publics en dialogue avec des députés.

The rapporteur is of the opinion that no essential differences are to be made according to whether industrialists or environmentalists are approaching the Parliament, whether producers' or consumers' interests are represented or whether private or public actors are engaged in a dialogue with MEPs.


Votre rapporteur souhaite insister sur le fait qu'une fois encore, il semblerait que la proposition de la Commission n'aborde de façon adéquate ni la nature particulière du secteur de la pêche, ni les problèmes propres à ce secteur et aux secteurs qui en dépendent, notamment par opposition à l'agriculture.

The draftsman wants to point out that, once again, it seems that the specific nature of fisheries and the problems specific to fisheries and fisheries-dependent areas, as distinguished from agriculture, have not been properly addressed by the Commission's proposal.


Je crois toutefois que votre argument devrait être encore plus convaincant, compte tenu des pressions que subit notre gouvernement de la part de la droite qui souhaite que tout l'excédent disponible serve au remboursement de la dette, ou de la part du Parti conservateur à la Chambre qui souhaite que tout cet excédent serve à des réductions d'impôt.

But I think you need to make an even stronger case, given the pressures this government is under from the right-wing community to say let's put all of our available surplus dollars against the debt, or that the government is getting from the Conservative Party in the House: let's put it against tax cuts.


Cette année encore Berlin nous offre un nouveau visage et je suis heureux, Monsieur Wowereit, de vous souhaiter tout le succès possible dans votre fonction de maire de cette ville.

This year, once again, Berlin is offering another new face: I would like to wish you, Mr Wowereit, every success in your new office as Mayor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre souhait encore ->

Date index: 2025-04-19
w