Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre réalité afin » (Français → Anglais) :

Le sénateur Comeau: N'y a-t-il pas une manière de rejoindre vos députés et vos sénateurs pour leur expliquer votre réalité afin que, de temps à autre, quand nous, les francophones des autres provinces, sommes en train de discuter des programmes et des besoins, tels que vous les énoncez aujourd'hui, vos députés et vos sénateurs soient plus actifs et plus agressifs pour voir à vos réalités et répondre à vos besoins.

Senator Comeau: Is there not some way of reaching your members of Parliament and senators to explain your reality to them so that when we francophones from other provinces are discussing programs and needs, such as those you mentioned today, your members of Parliament and your senators could be more active and aggressive in looking after your problems and meeting your needs.


Monsieur le président, l'Association de l'industrie touristique du Canada souhaite vivement travailler avec vous et avec votre comité, ainsi qu'avec tous les partenaires intéressés, afin d'explorer des façons novatrices de faire des systèmes de transport sans faille une réalité au Canada.

Mr. Chairman, the Tourism Industry Association of Canada looks forward to working with you and your committee and all interested parties in finding innovative ways to fulfil the vision of seamless travel in Canada.


Votre comité, autorisé par le Sénat le mercredi 22 juin 2011 à étudier, afin d'en faire rapport, l'application de la Loi sur les langues officielles, ainsi que des règlements et instructions en découlant, dépose ici son rapport intérimaire intitulé : L'épanouissement des communautés anglophones du Québec : Du mythe à la réalité.

Your Committee which was authorized by the Senate on Wednesday, June 22, 2011 to study and to report on the application of the Official Languages Act and of the regulations and directives made under it, herewith tables its interim report entitled: The Vitality of Quebec's English-speaking Communities: From Myth to Reality.


Personnellement, je vous conseille de commencer par essayer de restructurer votre communauté, afin que l'obligation redditionnelle et la transparence soient une réalité quotidienne.

Maybe what you should do is look inside your community and begin to start restructuring your community so the accountability and transparency can exist on a daily basis.


Votre comité, autorisé par le Sénat le mercredi 24 mars 2010 à étudier, afin d'en faire rapport, l'application de la Loi sur les langues officielles, ainsi que des règlements et instructions en découlant, dépose ici son rapport intitulé L'épanouissement des communautés anglophones du Québec : du mythe à la réalité.

Your Committee which was authorized by the Senate on Wednesday, March 24, 2010 to study and to report on the application of the Official Languages Act and of the regulations and directives made under it, herewith tables its report entitled: The Vitality of Quebec's English-Speaking Communities: From Myth to Reality.


Votre rapporteure pour avis souligne la nécessité de modifier le règlement (CE) n° 715/2007 afin de garantir que les procédures d'essai reflètent correctement les émissions produites par la réalité de la conduite routière.

Your Rapporteur stresses the need to amend Regulation (EC) No 715/2007 in order to ensure that test procedures reflect adequately the emissions generated by real driving on the road.


Je compte sur le Parlement européen, sous votre direction, Monsieur le Président, pour jouer un rôle positif et fort afin de faire de cette vision une réalité.

I am counting on the European Parliament, under your leadership, Mr President, to play a positive and intensive role in making this vision a reality.


Votre rapporteur propose aussi de maintenir la possibilité d'acheter hors taxes pour les voyageurs en possession d'un titre de transport ayant comme destination finale un Etat ou territoire extérieur, afin de tenir compte des réalités en matière de vols par correspondance.

The rapporteur also proposes that it should remain possible for travellers holding a transport document stating that the final destination is a third territory or a third country to make tax-free purchases in order to take account of reality as regards connecting flights.


Votre rapporteur tient toutefois à préciser qu'il ne faudrait pas voir dans la modification du règlement intérieur du Conseil un substitut à l'ensemble du traité établissant une Constitution pour l'Europe ou une façon d'en sélectionner exclusivement certaines parties. Les modifications requises constituent une adaptation depuis longtemps nécessaire afin de se conformer à la réalité européenne et de parvenir à une égalité institutionnelle dans l'activité législative de l'Union européenne.

Your rapporteur wishes to stress however that such a change of the Rules should not be seen as a substitute for the Treaty on the Constitution or as "cherry-picking", since the European Parliament still endorses full implementation of the Treaty. The requested amendments should be regarded as a long overdue adaptation of the Council to the European reality and institutional equality in law-making.


Nous nous devons bien sûr de vous remercier, ainsi que votre personnel et le Collège des commissaires pour tout le travail accompli au cours des nombreuses années écoulées afin de faire de ceci une réalité.

Of course we should thank you and your staff and the College of Commissioners now for all the work you have done in the past several years to bring this to a reality.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre réalité afin ->

Date index: 2022-10-25
w