Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre rapporteur aimerait également souligner " (Frans → Engels) :

Votre rapporteure aimerait également souligner que la procédure interinstitutionnelle en vigueur et le format actuel de l'examen annuel de la croissance ne permettent pas au Parlement de proposer des modifications concrètes des orientations politiques présentées dans la communication de la Commission et ses annexes, ce qui est une anomalie majeure en matière de démocratie et de transparence.

Your Rapporteur would like to stress that the current inter-institutional procedure and the current format of the Annual Growth Survey does not provide Parliament with the possibility to propose concrete amendments to the policy guidance given in the Commission communication and its annexes. This is a major flaw from a democratic and transparency point of view.


Votre rapporteure aimerait également souligner que l'égalité entre les hommes et les femmes est primordiale pour atteindre les grands objectifs de la stratégie Europe 2020, car les femmes représentent à ce jour la plus grande réserve de main-d'œuvre inutilisée et sont plus touchées que les hommes par la pauvreté.

Your Rapporteur wishes to stress that the gender dimension is crucial to achieving the EU 2020 headline targets, as women form the greatest reserve of as yet unused labour and constitute the majority of those living in poverty in the EU.


Jeunesse, J'écoute, aimerait également souligner que, lorsqu'on discute de cette question, il est important de tenir compte des inégalités sociales.

Another piece of information that Kids Help Phone would like to put on the table in this discussion is that social inequity is important to recognize when talking about this.


Votre rapporteur aimerait également souligner, en accord avec des résolutions précédentes du Parlement, qu'un instrument aussi important que l'AMF ne peut pas être considéré comme "exceptionnel".

The rapporteur would also like to stress, in line with previous Parliament resolutions, that such a substantial instrument as MFA cannot be simply regarded as "exceptional".


En outre, votre rapporteur aimerait également souligner, en accord avec des résolutions précédentes du Parlement, qu'un instrument aussi important que l'AMF ne peut pas être considéré comme "exceptionnel".

Moreover, the rapporteur would also like to stress, in line with previous Parliament resolutions, that such a substantial instrument as MFA cannot be simply regarded as "exceptional".


Le Comité aimerait également que des instruments plus puissants soient mis en place pour lutter contre l'évasion fiscale, comme l'a proposé Petru Dandea, rapporteur de l'avis sur la lutte contre la fraude et l’évasion fiscales:

The Committee would also like to see more powerful tools to combat tax avoidance, as proposed by Petru Dandea, Rapporteur of opinion on the fight against tax fraud and tax evasion:


Le rapporteur a également ajouté que tant l'UE que les gouvernements nationaux ont un rôle à jouer en matière de protection des consommateurs: "Il est important de souligner le rôle crucial des prêts responsables dans le contexte de crise économique actuel.

Spyridon also added that the EU and national governments carry a level of responsibility in protecting consumers: "It is important to stress the point of responsible lending, which is crucial in the current economic crisis.


Votre rapporteur aimerait également mettre en évidence le rôle irremplaçable des innovations techniques dans la réduction des gaz à effet de serre.

Your draftsman would further like to point out to the irreplaceable role of technical innovations in reducing greenhouse gases.


Les rapporteurs ont également souligné la nécessité de mettre en œuvre des mesures permettant de favoriser les investissements privés dans la recherche telles que les exonérations fiscales ou l'octroi d'avantages fiscaux.

The rapporteurs also stressed the need to implement measures to encourage private investments in research such as tax exemptions or the granting of tax advantages.


Elle a confirmé que la Commission entendait intégrer un grand nombre des suggestions du rapporteur dans sa prochaine communication sur les villes et la politique de cohésion, et a également souligné l'importance d'une approche conjointe sur la planification des politiques.

She confirmed that that the Commission would incorporate many of the rapporteur’s suggestions into its upcoming communication on cities and cohesion policy and also underlined the importance of a joint approach to policy planning: “Urban programmes are most effective if cities and regions are closely involved in both the design and implementation of programmes,” she said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre rapporteur aimerait également souligner ->

Date index: 2025-03-13
w