Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre parti savait très bien que nous allions voter » (Français → Anglais) :

Votre parti savait très bien que nous allions voter contre le rapport, que nous allions déposer une opinion dissidente et que nous étions contre ce que vous vous apprêtiez à faire.

Your party knew very well that we were going to vote against the report, that we were going to table a dissident opinion and that we were against what you were about to do.


Lors du dépôt de la motion, on savait très bien que ces partis se devaient de nous appuyer.

When we introduced the motion, we knew these parties had to support us.


Malgré tout le respect que je lui dois, à mon avis, il est assez évident que le Bloc a voulu prendre avantage du débat au sein de mon parti politique alors qu'il savait très bien que, dans une semaine, nous serons en congrès, à Montréal, et que cette question sera débattue et que des idées différentes seront exprimées.

Although I have a great deal of respect for her, in my opinion, the Bloc clearly wanted to take advantage of the debate within my own political party, knowing full well that we will hold our convention in Montreal in one week's time and that this issue will be discussed and different ideas will be expressed.


De même, nous appuyons et défendons l'embargo sur les armes aux deux parties de la part de l'Union européenne et j'annonce que je demanderai à mon groupe de voter en faveur de l'alinéa 8 de la résolution transnationale d'engagement que nous avons négociée - bien que nous allions plus loin.

Furthermore, we support and advocate an arms embargo on both sides by the European Union and will ask my Group, in relation to the transnational compromise resolution we have negotiated – although we go further – to vote in favour of Paragraph 8 of that compromise resolution.


J'ai bien entendu aussi que vous avez reporté sur la Commission européenne la responsabilité d'une bonne partie des drames que nous traversons aujourd'hui, parce qu'elle n'a pas déposé à votre examen, avez-vous dit, des mesures pour faire face aux situation très graves que nous connaisso ...[+++]

I also noted that you attributed the responsibility of many of our current problems to the European Commission, because, as you said, the Commission has not submitted for your consideration any measures to deal with the very serious situation which we are in.


C’est pourquoi je le dis très clairement : bien que nous puissions en grande partie approuver votre rapport, nous estimons qu’il n’est pas approprié que le Parlement intègre, dans certains domaines, ses principes détaillés dans ce règlement - mot-clé "membre d'équipage de cabine" ou la durée de l’occupation, c’est-à-dire le temps pendant ...[+++]

That is why I also say quite plainly: however much we can agree with large sections of the report, we do not consider it appropriate for Parliament to introduce its own detailed provisions into this regulation in certain areas under the heading, for instance, of "one cabin crew member operations" or length of experience, i.e. how long someone has already served as a cabin crew member.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je me rappelle très bien que, lorsque nous avons eu l'occasion de voter pour un Sénat élu, le parti du député a voté contre et a rejeté l'accord de Charlottetown.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, when we had the occasion to vote for an elected Senate I remember very well that his party opposed an elected Senate and rejected the Charlottetown accord.


Le Parti communiste du Canada ne comparaîtra pas, mais il est possible que nous entendrons de la part des autres petits partis les principaux points que je soulève et que vous avez présentés très bien dans votre mémoire au début et à la fin.

The Communist Party of Canada is not testifying, but perhaps we will get from the other small parties the principle points that I am raising and that you raised in your brief very well at the beginning and at the conclusion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre parti savait très bien que nous allions voter ->

Date index: 2022-08-18
w