Je crois que c'était—je ne me souviens pas si c'était en 1997-1998 ou 1998-1999—l'année où M. Quail, au
moyen du budget du ministère, m'a accordé de l'argent supplémentaire pour couvrir ces projets (1610) L
'hon. Shawn Murphy: Êtes-vous d'accord avec moi lorsque je dis que vous êtes probablement la seule personne au gouver
nement du Canada, à votre niveau, c'est-à-dire un EX-4 ou un sous-ministre adjoint délégué, à vous adresser dire
...[+++]ctement au bureau du premier ministre pour demander une augmentation du budget de votre service?
I think that's the year—and again I can't recall whether it's 1997-98 or 1998-99—that Mr. Quail, through the allocations of the department, gave me the extra money to cover those projects (1610) Hon. Shawn Murphy: Will you agree with me that you would probably be the only person within the Government of Canada at your level, whether it was an EX-4 or associate deputy minister, going right to the office of the Prime Minister to seek budgetary increases for your particular department?