Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre livre qu'hier " (Frans → Engels) :

Nous n'avons malheureusement reçu votre livre qu'hier après-midi, monsieur Rowley. En outre, étant donné qu'il n'est pas en français, nous avons dû demander la permission avant de pouvoir le distribuer.

Regretfully, we didn't receive your book until yesterday afternoon, Mr. Rowley, and because it wasn't in French, we had to have permission to distribute before it could be distributed.


M. Rutledge: Monsieur le président, dans notre mémoire, qui a été envoyé à votre comité hier, nous revenons sur certaines propositions que nous vous avons soumises dans le passé et nous formulons des commentaires sur les modifications que le gouvernement entend apporter à la Loi canadienne sur les sociétés par actions ainsi que sur les propositions contenues dans le Livre blanc.

Mr. Rutledge: Mr. Chairman, our written submission, which was provided to the committee yesterday, has been developed from submissions which we have made to this committee before, as well as also from comments that we are making in connection with the proposed amendments to the Canada Business Corporations Act, and the proposals in the white paper.


Pour tout renseignement sur le traitement qui sera réservé à vos données à caractère personnel et à votre contribution, il vous est vivement conseillé de prendre connaissance de la déclaration spécifique de confidentialité jointe au présent livre vert.

It is important to read the specific privacy statement accompanying this Green Paper for information on how your personal data and contribution will be dealt with.


Pour tout renseignement sur le traitement qui sera réservé à vos données à caractère personnel et à votre contribution, il vous est vivement conseillé de prendre connaissance de la déclaration spécifique de confidentialité jointe au présent livre vert.

It is important to read the specific privacy statement accompanying this Green Paper for information on how your personal data and contribution will be dealt with.


(46) Existe-t-il un organisme de réglementation dans votre État membre, quel est son statut, quels sont ses compétences et ses pouvoirs à l'égard des différents services de jeu d'argent et de hasard en ligne définis dans le présent livre vert?

(46) Is there a regulatory body in your Member State, what is its status, what are its competences and its scope of action across the on-line gambling services as defined in this Green Paper?


Monsieur le Président, il est important, je crois, de signaler que le gouvernement s'est livré, tant hier qu'aujourd'hui, à un exercice fort inhabituel sur le parquet de la Chambre, en attaquant Élections Canada, le directeur général des élections et le commissaire aux élections.

Mr. Speaker, I think it is important to point out to the House that the government has, both today and yesterday, followed a very extraordinary practice of attacking Elections Canada, the Chief Electoral Officer and the Elections Commissioner on the floor of the House of Commons.


Hier, Elena Bonner nous a livré l’essence du message d’Andrei Sakharov: faites ce que vous avez à faire, faites ce que votre conscience vous dicte de faire.

Yesterday, Elena Bonner delivered to us the essence of Andrei Sakharov’s message: do what you have to do; do what your conscience tells you to do.


Cette inspection consiste à vérifier si vous respectez les mesures de la CCAMLR auxquelles votre pays ne s'est pas opposé et, en dépit d'une telle objection, à inspecter les inscriptions sur le livre de bord et les relevés de pêche pour la zone relevant de la convention, ainsi que les captures se trouvant à bord.

This inspection will be to check your compliance with CCAMLR's measures to which your country has not objected and, notwithstanding any such objection, to inspect the logbook entries and fishing records for the Convention area and the catches on board.


À cet égard, j'aimerais attirer votre attention sur les travaux en cours au Conseil des ministres de l'Union européenne, travaux qui aboutiront à l'introduction d'une nouvelle génération de tachygraphes électroniques, sur l'adoption de propositions que la Commission présentera au début de l'année prochaine et qui concernent l'accès à la profession de transporteur routier, ainsi que sur la publication d'un Livre blanc concernant le temps de travail dans les secteurs qui, comme le vôtre, sont actuellement exclus de la législation commun ...[+++]

In this context, I should like to draw your attention to the work going on in the Council of Ministers of the European Union which will result in the introduction of a new generation of electronic tachographs, to the adoption of proposals which the Commission will present at the beginning of next year on access to the road haulage profession as well as to the publication of a White Paper on working time in the sectors currently excluded from Community legislation, including your own.


Étant donné que votre comité a pour tâche d'évaluer l'état des négociations entre l'employeur, le représentant des pensionnés et les syndicats et à la lumière du témoignage livré par le ministre et les fonctionnaires du Conseil du Trésor hier, je m'en tiendrai à ceci: je veux m'assurer qu'il n'y a pas de malentendu concernant certaines questions qui nous concernent.

Since your committee was tasked to evaluate the state of the negotiations among the employer, the pensioners' representative and the unions, and because of the testimony from the minister and the Treasury Board officials yesterday, I will limit my remarks to ensuring that there is no misunderstanding of certain matters that concern us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre livre qu'hier ->

Date index: 2023-01-09
w