Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre habileté à dégager " (Frans → Engels) :

Le travail de guide vous donne l’occasion de parfaire vos habiletés en communication ainsi que votre deuxième langue officielle et de nouer de belles amitiés avec des personnes de toutes les régions du pays.

As a Parliamentary Guide, you can hone your speaking abilities, perfect your second official language and form special friendships with people from coast to coast.


Voilà pourquoi seules votre réussite dans les négociations et votre habileté à dégager des compromis méritent notre estime.

For that reason alone your success in the negotiations and your skills in achieving compromise deserve high regard.


Il a dit, et je traduis: « De s'asseoir et d'attendre à ce que les autres apprennent votre langue n'est pas seulement paresseux, mais en fait vous vous tirez dans le pied, puisque vous mettez en péril votre habileté de communiquer avec le reste du monde».

He said, and I'll translate: “Sitting down and waiting for others to learn your language isn't just lazy, in fact it's shooting yourself in the foot, since you jeopardize your ability to speak to the rest of the world”.


Cette nouvelle donne, à laquelle vous avez beaucoup contribué, Monsieur Sterckx, et avec habileté, nous a permis de dégager un accord sur le point le plus difficile de la négociation.

This new arrangement, to which you made a substantial and skilful contribution, Mr Sterckx, enabled us to reach agreement on what had been the main sticking point.


Je tiens à féliciter la Présidence allemande, et particulièrement vous-même, Madame Merkel, pour votre habileté et votre clairvoyance lors de la négociation.

I should like to congratulate the German Presidency, and particularly you, Mrs Merkel, for your skill and clear-sightedness during the negotiations.


Félicitations pour votre nomination au poste de ministre des Transports et merci pour votre offre visant à dégager un consensus avec notre comité.

Congratulations on your appointment as Minister of Transport, and I thank you for your offer of trying to build a consensus with this committee.


J’espère que vous pourrez utiliser toute votre habileté diplomatique pour convaincre également vos amis au Conseil de l’urgence.

I hope that you can use all your diplomatic sleight of hand also to convince your friends in the Council of the urgency of the matter.


Je conteste votre habileté à juger de la pertinence ou non des amendements qui sont présentés et je vous accuse, madame la présidente, d'être en conflit d'intérêts depuis le début de l'étude de ce projet de loi, puisque vous ne nous avez déclaré d'aucune façon que votre conjoint était un administrateur chez John Labatt et qu'il était aussi président du comité de la taxation au niveau de l'Association des brasseurs canadiens.

I challenge your ability to judge the relevancy or lack thereof of these amendments I am presenting and I accuse you Madam Chair of being in a conflict of interest from the beginning of our study of this bill, since you never mentioned that your spouse is an executive with John Labatt and that he is also the Chair of the Tax Committee at the Canadian Brewers Association.


Votre rôle était difficile et vous avez fait montre d'habileté et de ténacité.

You had a very difficult role and you displayed skill and tenacity.


Sur une note plus personnelle, ce qui me manquera certainement chez vous, c'est votre habileté surprenante à ne jamais craindre d'appeler les choses par leur nom.

On a more personal note, I will certainly miss your uncanny knack of always calling a spade a spade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre habileté à dégager ->

Date index: 2024-06-26
w