Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre exploitation elle portait plutôt » (Français → Anglais) :

Je ne pense pas que la question portait sur la confiance dans votre exploitation, elle portait plutôt sur les formalités administratives, ou la paperasserie, que j'imaginais.

I don't think confidence in your operations was the question; it was really more the red tape, or at least the paperwork, that I envisioned.


L'expérience a également montré que certaines des exigences relevant du champ d'application de la conditionnalité ne sont pas suffisamment liées à l'activité agricole ou aux terres de l'exploitation ou qu'elles concernent les autorités nationales plutôt que les bénéficiaires.

Experience has also shown that a number of the requirements within the scope of cross-compliance are not sufficiently relevant to farming activity or the area of the holding or concern national authorities rather than beneficiaries.


M. John Mckay: Il me semble que votre collègue a donné une réponse plutôt traditionnelle puisqu'elle portait sur les facteurs démographiques, sur l'emploi et.

Mr. John McKay: What I heard your colleague's answer to be is the fairly traditional answer in the sense that it's demographics and it's employment and—


Votre rapporteure forme le vœu que l'Année européenne de la citoyenneté ne soit pas uniquement, comme d'autres, de l'ordre de la célébration, mais qu'elle marque plutôt le début de la procédure qui permettra de lancer un débat à long terme sur la notion de citoyenneté européenne; elle propose l'adoption d'une feuille de route qui constituera une base pour les futures politiques, mesures et actions qui devront être graduellement mises en œuvre.

The rapporteur aspires that the European Year on Citizenship should not be another celebratory year but rather the beginning of setting up a framework for the establishment of a long-term debate on the concept of Union citizenship and she proposes a roadmap as a basis for future policies, measures and actions to be gradually implemented.


De plus, l’avocat général précise que, si l’usage incriminé par le titulaire de la marque consiste en l’affichage du signe sur le site Internet d’un exploitant d’une place de marché électronique elle-même plutôt que dans un lien commercial d’un moteur de recherche, il peut être considéré comme un usage de la marque des produits non pas par l’exploitant de la place de marché, mais par les utilis ...[+++]

The Advocate General also makes it clear that if the use complained of by the trade mark proprietor consists of the display of the sign on the website of an operator of an electronic marketplace itself rather than in a sponsored link of a search engine, it cannot be deemed as use of the trademark in relation to goods by the marketplace operator, but by the users of the marketplace.


Cependant, en préparant mes remarques, j'ai découvert que cette motion ne se limitait pas seulement à cela, mais qu'elle portait plutôt sur l'examen d'une résolution d'une assemblée étrangère, soit l'Assemblée parlementaire de l'OSCE.

However, in preparing my remarks, I discovered that this motion was not merely to study anti-Semitism and racism. Rather, it was a motion to consider a resolution from a foreign assembly, the Parliamentary Assembly of the OSCE.


Je vous suis reconnaissant de votre réponse mais elle était plutôt longue, et je me dois de vous le faire remarquer – elle a duré presque neuf minutes.

I am grateful for your response, but it was rather lengthy, and I think I must comment on that – it was nearly nine minutes.


Elle ne portait pas sur la situation du secteur nucléaire dans son ensemble, mais analysait en collaboration avec les exploitants de centrales nucléaires et les autorités de réglementation la situation dans l'UE d'un groupe critique, à savoir le personnel de sécurité nucléaire important et disponible.

It did not cover the overall situation of the nuclear sector, but analysed the EU situation for a critical group, namely the availability of nuclear safety relevant personnel with Nuclear Power Plant operators and regulatory bodies.


Votre tâche ne constituerait-elle pas plutôt, Monsieur Berlusconi, premièrement à mettre M. Bossi à sa place et, deuxièmement, à faire tout votre possible pour permettre l’entrée en vigueur du mandat d’arrêt européen le 1er janvier 2004?

Ought it not rather, Mr Berlusconi, to be your task, firstly, to put Mr Bossi in his place, and secondly, to do everything possible to enable the arrest warrant to become effective on 1 January 2004?


Elle portait plutôt sur le comité de vérification qui examine les rapports trimestriels et sur le recours à des conseillers auxquels poser des questions pour s'assurer que l'on comprend tout.

It would go more toward the audit committee that is reviewing the quarterly reports, and having advisors there to say ``Is there something we are missing?''


w