Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «votre déclaration figurera évidemment » (Français → Anglais) :

Je vous promets que votre déclaration figurera dans la transcription.

I promise you it will be part of this transcript.


La façon de procéder pour ce qui est de la déclaration des actifs, des passifs, et cetera figurera dans votre code, honorables sénateurs.

How you proceed in terms of individual declaration of assets, liabilities and otherwise will be in your code, honourable senators.


– Monsieur Hoang Ngoc, votre déclaration figurera dans le procès-verbal.

Mr Hoang Ngoc, your statement will be noted in the Minutes.


Docteur Spika, votre déclaration préliminaire se termine par le paragraphe suivant, dont je ne suis pas certain qu'il figurera dans le compte rendu: « Nous continuerons de dialoguer avec les provinces, les territoires et les principaux acteurs, notamment les organisations représentant les premiers intervenants, afin de nous préparer à une pandémie et de mener à bien nos activités plus générales de planification en cas d'urgence».

Dr. Spika, at the beginning of the meeting, right at the very end of your remarks, and I'm not quite sure this is on the record, the last paragraph was, “we will continue to engage with provinces and territories and key stakeholders, including organizations representing first responders, to prepare for pandemics and our broader emergency preparedness activities”. That's the way your statement ended.


- Votre déclaration personnelle est bien évidemment enregistrée, conformément à notre règlement.

– Your personal statement is of course recorded, in accordance with our Rules of Procedure.


- Chère collègue, nous prenons bien évidemment volontiers acte de votre déclaration, mais je vous rappelle que l’utilisation de l’article 45 est dans les mains de la Conférence des présidents et qu’à la Conférence des présidents, les votes sont pondérés, c’est-à-dire que les grands groupes, notamment le vôtre, ont énormément de pouvoir pour décider de ce qui doit aller en plénière sous tel article ou sous tel autre.

– Mrs Doyle, we will obviously gladly take note of your statement, but I would remind you that the use of Rule 45 is in the hands of the Conference of Presidents and that, within the latter, votes are weighted, that is to say that the large groups, and your own in particular, have a huge amount of power to decide on what should be allowed in plenary under such-and-such a rule.


- Nous prenons bien évidemment en compte votre déclaration, qui sera inscrite au procès-verbal.

- We shall of course take account of your statement, which shall be included in the Minutes.


- Madame Doyle, votre déclaration figurera évidemment au procès-verbal afin de préciser quelle était votre intention.

Of course, Mrs Doyle. Your statement will be included in the Minutes so that it is clear what you intended.


Mais dans votre déclaration préliminaire vous avez indiqué qu'évidemment, de temps à autre, et l'histoire a prouvé la véracité de cette déclaration, il y a des circonstances extraordinaires — par exemple, en temps de guerre — lorsque le gouvernement aurait certainement le droit et où le Parlement aurait certainement besoin de proroger pour composer avec les changements extraordinaires de circonstances.

But you mentioned in your opening statements that obviously, from time to time, and history has proven this to be true, there are extraordinary circumstances for example, in a time of war when it would be certainly the right of government and probably the need of Parliament to prorogue to deal with those extraordinary changes in circumstances.


Les gens que nous avons entendus nous ont toutefois signalé un certain nombre de lacunes, mais j'aimerais obtenir votre réaction sur deux en particulier. Il s'agit, pour l'une, de la responsabilité de protéger les populations vulnérables et les minorités, qui était inscrite dans une déclaration des Nations Unies de 2001 et, pour l'autre, de l'absence de référence aux droits des peuples autochtones ce qui, dans notre pays, pose évidemment un problème bien ré ...[+++]

However, a couple things that have been pointed out as missing — we have heard of quite a few, but I would like to get your reaction on two in particular — are the responsibility to protect vulnerable populations and minorities, which was a UN declaration in 2001; and that there is no reference to Aboriginal rights here, which in Canada, of course, is a real issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre déclaration figurera évidemment ->

Date index: 2021-01-29
w