Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre décision car elle coûtera cher " (Frans → Engels) :

Le sénateur Nolin: Ce qu'on vous a répondu est un peu semblable à ce qu'on avait répondu au ministre Joyal à l'époque: «Soyez responsable de votre décision car elle coûtera cher.

Senator Nolin: The answer you were given is rather similar to what was said to Minister Joyal at the time: " Be careful with your decision because it will cost a lot of money.


Je prends la parole pour vous faire part de mes préoccupations concernant la récente décision de ne pas participer à la défense antimissile de l'Amérique du Nord et pour exhorter votre comité à se pencher sur les répercussions de cette décision, car elle aura certes des répercussions.

I have come to the microphone to register my concern over the recent decision to abandon the proposal for the missile defence of North America and to urge this committee to look into the implications of that decision, for implications there will be.


La sénatrice Fraser : Ce que nous savons de cette étude, honorables sénateurs, c'est qu'elle coûtera cher, car le comité devra se rendre en Europe.

Senator Fraser: What we now know about this study, honourable senators, is that it will not be cheap because it will involve sending the committee to Europe.


Cette taxe va à l'encontre du but recherché et coûtera cher à notre pays à l'avenir. Votre collègue parlementaire, Mme Marleau, la ministre de la Coopération internationale dira que si la TPS doit être imputée aux documents de lecture, comment pouvons-nous nous attendre à ce qu'une autre génération de personnes soit plus éduquée et qu'elle puisse faire concurrence dans le monde?

As your parliamentary colleague, Mrs. Marleau, the Minister for International Cooperation, says, " if the GST is to be applied to reading materials, how do we expect to have another generation of people who can know more and can compete in the world?"


L'opposition a déjà interrompu quatre réunions du Comité de la justice, car elle refuse d'accepter votre décision, monsieur le Président.

The opposition has already shut down four justice committee meetings because they refuse to accept your ruling, Mr. Speaker.


Votre rapporteur propose certains amendements à ces règles, car elle juge que celles-ci ne tiennent pas compte de toutes les possibilités dans le processus de prise de décision.

Your rapporteur is suggesting some amendments to these rules, as she finds that the rules are not taking into account all the different possibilities in the decision making.


Comment expliquer à mes concitoyens que cette décision coûtera plus cher, qu’elle fera prendre du retard?

How am I to explain to my fellow citizens that this decision will be more expensive and that it will cause delay?


La question est double, car elle porte à la fois sur le rôle de votre institution dans le processus de décision dans le domaine de la justice et des affaires intérieures, et sur le bon exercice de ses compétences.

This is a dual question, since it concerns, firstly, your institution’s role in the decision-making process in the field of justice and home affairs, and secondly, how it can exercise its powers in the appropriate manner.


J’espère, Madame la Commissaire, Monsieur le Président, Madame Maes et chers collègues impliqués dans cette conciliation, que nous pourrons mettre à profit la procédure de conciliation concernant votre rapport pour veiller à mettre en valeur les points sur lesquels le Parlement a insisté au vu des récents événements - car malheureusement, notre prise de décision est souvent, voire trop souvent, stimulée par des catastrophes.

I hope – Commissioner, Mr President, Mrs Maes and other Members who were involved in this conciliation – that we can use the conciliation procedure relating to your report in order to ensure that the points which Parliament pressed home in the light of recent events – and unfortunately, our decision-making is often, if not too often, disaster-driven – will be emphasised.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre décision car elle coûtera cher ->

Date index: 2023-05-11
w