Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "votre discours qu'environ " (Frans → Engels) :

Vous le dites vous-mêmes dans votre projet de résolution, la Première ministre Theresa May a fait plusieurs ouvertures dans le discours qu'elle a prononcé à Florence il y a dix jours.

You say it yourself in your draft resolution: Prime Minister Theresa May made some openings in her Florence speech ten days ago.


Il a donné un discours d'environ cinq minutes dans le décor solennel du palais royal, où on l'a conduit à partir d'un hôpital des environs où il demeure depuis plus de deux ans.

He spoke at the ceremonial Grand Palace in Bangkok for about five minutes after being driven from a nearby hospital, where he has been staying for more than two years.


Monsieur le Président, un député a mentionné plus tôt, dans son discours, qu'environ 40 à 50 p. 100 des personnes incarcérées au Canada sont atteintes de ce qu'on appelle maintenant les troubles du spectre de l'alcoolisation foetale ou les déficiences congénitales causées par l'alcool.

Mr. Speaker, earlier there was a speech by one of the members, which referred to some statistic that about 40% to 50% of the inmates in the prisons across Canada suffer from what is now called fetal alcohol spectrum disorders or alcohol-related birth defects.


Vous avez mentionné dans votre discours qu'environ 135 millions de dollars étaient alloués aux programmes d'établissement des immigrants.

You mentioned in your speech some $135 million in immigration settlement programs.


Votre discours a ressemblé davantage à un discours de campagne qu'à autre chose. Cela étant, et c'est bien le nœud du problème, je souhaite que vous fassiez votre possible pour rétablir le consensus entre les forces politiques espagnoles au sein des institutions européennes, un consensus qui a disparu, Monsieur le Premier ministre, et ce n'est pas en raison des initiatives qui sont venues de ce côté de .

It is true that your speech was more like a campaign speech than anything else, but I do want you, and this is the crux of the matter, to do your utmost to re-establish the consensus between the Spanish political forces in the European institutions which has disappeared, Prime Minister, not due to initiatives which have come from this side of the .


Environ un mois plus tard, le 21 octobre, j’ai eu l’occasion d’écouter votre discours à Malte, lors d’une réunion importante mais certainement informelle - je parle ici du Forum des associations professionnelles et de travailleurs.

About one month later, on 21 October, I had the opportunity to listen to your speech in Malta, at an important but certainly informal meeting – I refer to the Forum of Workers and Professional Associations.


Si je dois formuler une quelconque critique à l'encontre de votre discours, cela ne concerne pas le contenu - je n'ai presque rien à redire -, mais j'ai peut-être détecté un élément d'"enlisement" dans votre discours.

If I have any criticism of your speech, it was not in terms of the content – there was hardly a word I disagreed with – but that I perhaps detected an element of "mission creep" in your speech.


L'honorable John Buchanan: Honorables sénateurs, j'avais préparé un discours d'environ une heure et demie, mais j'ai décidé de le diviser.

Hon. John Buchanan: Honourable senators, I had prepared a speech to deliver of approximately an hour and a half's duration, but I have decided to split it up.


Malgré votre discours d’aujourd’hui, nous sommes tous déçus par votre discours et par votre vision.

In spite of your speech today, we are all disappointed by your pronouncements and by your vision.


M. Guy St-Julien (Abitibi, Lib.): Monsieur le Président, dimanche soir, j'ai préparé un discours d'environ 20 minutes, mais je m'en tiendrai aux cinq minutes réglementaires.

Mr. Guy St-Julien (Abitibi, Lib.): Mr. Speaker, Sunday night, I prepared a 20-minute speech, but I will not use more than the five minutes allowed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

votre discours qu'environ ->

Date index: 2020-12-17
w